{接续}〔动词连体形•动词连用形+た〕上は
〔解说〕多接在表示某种责任、决心等行为的词语后面,前项表示正因为要做某件事或做了某件事,后项表示要采取与之相适应的行动。是比较郑重的表达方式。
○ やると言ってしまった上は、何が何でもやらなければならない。
○ 日本に来た上は、一日も早く日本の習慣になれるつもりだ。
○ 大学に受験すると決めた上は悔いのないようにしっかりやろう。
○ こうなった上は、みんなで力を合わせて頑張るしかない。
○ 会議で決定された上は、個人的には反対でも決定に従うべきだ。
4.~だけに/正因为……、毕竟……
{接续}〔体言•活用词连体形〕だけに
〔解说〕前项叙述客观事实、客观条件,后项表示由前项事实而导致的必然结果。
○ 試験の前だけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。
○ 外国語を話すことの気楽さは、言葉のニュアンスが分からないだけに、思ったことを平気で言えることだ。
○ 現地は暑さに加えて、飲み水も不足しているだけに、なおさら救援が待たされる。
○ 優勝確実と期待されていただけに、負けたショックからなかなか立ち直ることができなかった。