{接续}〔体言•活用词终止形〕とはいいながら
〔解说〕前项承认事实如此,后项指出相反的结果。
○ 冬とはいいながらあまり寒くない。
○ もう過去のこととは言いながら、なかなかあきらめられない。
○ 分かっているとはいいながら、やはり別れはつらいものだ。
○ 結婚相手を決める場合は、何よりもお互いの相性が大事である。とはいいながら、いざとなると相手の家柄や経済力、容姿などのことが気になる。
5.~と思いきや/原以为……不料……
{接续}〔简体句〕と思いきや
〔解说〕表示本来预想会有前项的结果,却出乎意料地出现了与之相反的结果。多用于书面语。
○ 就職の面接で、うまく答えられなかったので、不採用と思いきや、採用の通知が来た。
○ 今年の夏は猛暑が続くと思いきや、連日の雨で例外の心配さえ出てきた。
○ コマーシャルを見て、すばらしいマンションだと思いきや、実際はとても住むことができないところだった。
○ 今度の試合はこちらの楽勝かと思いきや、結局向こうが逆転し勝利を収めた。
6.~に(も)かかわらず
{接续}〔体言•用言终止形〕に(も)かかわらず
〔解说〕
(1)以“~にかわらず”的形式使用,多接表示对立的表达方式、互补关系的词语以及体积、质量、速度、温度等与量有关的词语,表示不受前项情况、条件的限制,照常进行后述事项。可译为“不管……”“不论……”等。
○ 試合は晴雨にかかわらず決行する。
○ この学校は国籍にかかわらず、誰でも入学することができる。
○ 携帯電話の場合、使う使わないにかかわらず、基本料金は50元取られる。
○ 父が賛成するかしないかにかかわらず、私は仕事に就こうと思おう。
(2)以“~に(も)かかわらず”的形式使用,不受前后事项相互矛盾,从前项考虑其后项内容有违常识、出人意料。可译为“虽然……但是……”“尽管……却……”等。
○ 本日は雨にもかかわらず、ご来店いただき、誠にありがとうございます。
○ 彼は足が不自由であるにもかかわらず、今日まで仕事を続けてきた。
○ 体が弱いにもかかわらず、毎晩遅くまで勉強する。
○ 規則で禁止されているにもかかわらず、彼はバイクで通学した。