日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 灰谷健次郎 » 正文

アメリカ嫌い21

时间: 2018-10-26    进入日语论坛
核心提示:   言葉と心 かっこいい、と若者たちが関西弁を日常会話に挟みこむのが流行《はやり》だという記事(一九九八年十月五日付「
(单词翻译:双击或拖选)
    言葉と心
 
 
 かっこいい、と若者たちが関西弁を日常会話に挟みこむのが流行《はやり》だという記事(一九九八年十月五日付「朝日新聞」家庭面)を興味深く読んだ。
 ま、目くじらを立てるほどのことでもないか、と思わなくもないが、生粋《きつすい》(?)の関西人としては下手に関西弁をつかわれると、背筋がむずむずしてくる。
 朝の連続ドラマにひどいのがあった。
「こら、やめんかい。ええかげんにさらせ」
 と思わずいいたくなった。
 言葉を弄《もてあそ》ぶのは、いい傾向とはいえない。
 国語教師の札埜《ふだの》和男さんが
「言葉の交流は悪くないが、昔ながらの関西弁への理解も表面的になるのは寂しい」とおっしゃっていたが、同感である。
 
  おとうさん
  六歳 もとおかしんや
 ぼくがあそんでいるとき
 ちんちんけがしてんで
 それでおとうさんに
 はんだぷらすと はってもろうてんで
 おとこどうしやで
 
 微笑ましい詩だが、この詩のすばらしさは関西弁の魂をしっかり受け継いでいるところである。
 
 関西弁の魂って、なんや、と問われると一言で答えにくいが、人と人が、すらっと仲良しになってしまうようなところとでもいえばよいだろうか。
 人をおちょくったり、卑俗な笑いをとるための道具としての言葉からは、はるか遠いいのちの平等感(観)のようなものが、ほんとうの関西弁には流れているのである。
 そこを伝えるのでなければ、真の言葉の交流にはならない。
 たしかに現代の言葉づかいは乱れている。言葉は生きものだから、ある程度の変化はやむを得ないとしても、その精神を伝承せず、表層のもののみに終われば、ある主の文化破壊につながりかねない。
 
 言葉の精神は理屈で伝えることはできない。
 つまり言葉は、言葉そのものによってしか何も伝えることはできないのだ。
 笑福亭鶴瓶《しようふくていつるべ》さんのおしゃべりの中に、わたしはその精神を見る。
 関西弁と一言でいうが、京都、大阪、神戸と、それぞれ違いがあった。
 テレビ、ラジオの功罪だが、今は、それが入り雑《ま》じり、均《なら》されてしまった。
 亡くなられた大岡昇平さんの奥様が、わたしがテレビに出ると、ふるさとの懐かしい神戸弁がきけるといって、チャンネルを回された、と人づてにきいた。
 わたしは言葉づかいに関しては頑固だ。
 日常もそうだが、講演やテレビででも、地の言葉丸出しである。
 そのせいでもあるまいが、昔の神戸弁が残ったものと思われる。
 方言を大切にしない国は、その文化もやせ衰える。日本は今、危ないところにいるのではないか。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%