日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

蛇神3-9-7

时间: 2019-03-25    进入日语论坛
核心提示:    7 鋼鉄のドア越しに、電話が鳴っているような音がかすかに聞こえてきた。 照屋火呂は、素早く玄関ドアの施錠を解くと
(单词翻译:双击或拖选)
     7
 
 鋼鉄のドア越しに、電話が鳴っているような音がかすかに聞こえてきた。
 照屋火呂は、素早く玄関ドアの施錠を解くと、マンションの中に入った。中は暗い。ルームメイトの祥代はまだ帰っていないようだった。
 やはり、リビングの電話が鳴っていた。
 履いていたサンダルを蹴《け》りとばすようにして脱ぐと、走ってリビングに行き、受話器を取った。
「……もしもし」
「祥代?」
 耳に飛び込んできたのは、年配の女性の声だった。
「いえ、火呂ですけど。おばさん?」
 電話の声に聞き覚えがあった。祥代の母、知名淑子だった。
「ああ、火呂ちゃん。祥代はいる?」
「まだ帰ってないみたいです。わたしも今帰ってきたばかりで……」
 火呂はそう言いながら、電話機の近くにある、リビングの照明のスイッチをつけた。
「そう……。だったら、祥代が帰ってきたら、伝えてくれる?」
 祥代の母は言った。暗い疲れ切ったような声だった。その声の調子から、何か悪い知らせではないかという予感がした。
「あ、はい……」
 火呂は受話器を肩に挟み、電話台に備え付けたメモ用紙とボールペンを取ろうとした。
「一希が……」
 祥代の母は言った。
「たった今、息を引き取ったって……」
「え?」
 メモ用紙に伸ばしかけた火呂の手が凍りついたように止まった。
 祥代の母は、昨日から一希の容体が悪化して、急遽《きゆうきよ》入院していたのだが、その後、容体が少し安定したので、祥代にはあえて知らせなかったのだと言った。
「何度もこういうことがあったし、そのたびに、祥代は何を置いても駆けつけてくるから……。飛行機代だけでも大変だろうと思って」
 ところが、ほんの数時間前に、持ち直したかのように見えた一希の容体が急変し、医師たちの必死の手当もむなしく、ついさきほど、息を引き取ったのだという。
「最期まで、姉ちゃん姉ちゃんって呼びながら……。こんなことになると分かっていたら、祥代に知らせておけばよかった」
 祥代の母はそう言って、涙で声を詰まらせた。
 一希ちゃんが死んだ……。
 火呂は、突然飛び込んできた訃報《ふほう》に茫然《ぼうぜん》としながら、祥代には必ず伝えるとだけ言って、受話器を置いた。
 時計を見ると、午後九時を少し過ぎたところだった。土曜といえば、祥代は、夜は家庭教師のバイトをしているはずだった。帰りは早くても十時すぎになるだろう。
 帰るまで待つか、それとも……。
 火呂はバッグの中から携帯電話を取り出した。祥代はPHSを持っている。当然、バイト先にも持参しているだろう。最愛の弟の突然の訃報という、できれば知らせたくない伝言ではあったが、一刻も早く知らせた方がいいような気がした。
 火呂は、重い気分を振り払うように、手の中の携帯に祥代のPHSの番号を打ち込んだ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%