日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

糸井重里の萬流コピー塾26

时间: 2019-11-08    进入日语论坛
核心提示:コピーと自己表現 他の大学と比較して書くというスタイルでは、・楠本裕実『東大は東京の阪大です』(梅) というのが、わけが
(单词翻译:双击或拖选)
コピーと自己表現

 他の大学と比較して書くというスタイルでは、
・楠本裕実『東大は東京の阪大です』(梅) というのが、わけがわからなくてつい拾われてしまった。よくある手だけれど、
・那須英憲『東京大学?! スケールが小さいね、と日大生が言うと、もっと世界に目を向けるべきだね、と亜細亜大生が笑った』(梅) が、残った。しかし、これがコピーかといえば、バカモノッと言うしかない。でも許しちゃうのです。
・小林牧朗『せっかくの苦労が日大になるのでは申しわけがない』(毒) 本人がこう思って書いているのではなく、あくまでも東大のコピー表現として書いているのだということを忘れると腹が立つ人も多いだろう。
・脇田成『さりげなくディスコで学生証をおとしてみる』(毒) には、「これは昔〈YOU〉に頼まれて作って糸井さんにほめられたものです」と添え書きがあった。同じネタで何度もほめられると思ったら大マチガイである。いつから東大生はそんな省エネ根性になったのだ。勉強しなおして法政にでも入りなさいッ!
ものすごく間違っていて、もう掲載するしかないやつをひとつ。
・清水秀子『喜びも悲しみも幾歳月』(梅) ……これ、誰もがやりたかったことなんだよね。なーんにも考えてないの。しかも、白地にブルーで、のんびりとカモメなんかが飛んでる灯台の絵まで描いてあるんだよね。そいで、このアイディア、実は、なんと、この一枚しかなかったわけよ。ここまでアレな人って、やっぱし珍しいんだろうなぁ。そう思ったら胸を打たれちゃって、点をあげました。
最後のトドメは、今週の最高年齢者に決めてもらいましょう。では、長老、七十三歳の年輪で一発!
・橋爪正人『あたまが悪うてうからない』(松) 「悪うて」の「う」が、スゴイ。紋切型の批判や、へつらい、上目づかいなどなどを、この「う」で、ぶっ飛ばしちゃう強いコピーである。東大関係者も、これを読むと、わけもなく襟を正すのである、たぶん。
今週の「テーマ」は、やさしいようで難しかったはずである。
コピーを書くということは、必ずしも自己を表現するということとイコールではないのだが、こういうテーマになると、つい自分が出ちまうものなのである。
「強いものにはコビないぞ!」などと歯をくいしばるのもよいが、その硬直した野党精神が、目を曇らせてしまっている場合がある。嫌いなら嫌いで、まったくかまわないのだが、それをどう伝えるかにアタマを使わないと、人は聞いても読んでもくれないのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%