日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

歌月十夜92

时间: 2019-11-28    进入日语论坛
核心提示:*s110 正午になった。広大な敷地の中にいるせいだろう、一日を屋敷で過ごしているとここが街の中だという事を忘れてしまう。雑
(单词翻译:双击或拖选)
*s110
 
 正午になった。
広大な敷地の中にいるせいだろう、一日を屋敷で過ごしているとここが街の中だという事を忘れてしまう。
雑多な人の賑わい。海鳴りのような自動車の音。忙しい時計の針。
そういった日常的な出来事が、この屋敷では遠い世界の出来事に思えてしまう。
「こういうのも世間から隔離されてるっていうのかな」
ふと、身勝手なコトを呟いた。
 それは錯覚。
贅沢な、両手にありあまるほどの可能性を持っている者が見る錯覚だ。
 ……あれは誰の言葉だっただろう。
本当の孤独というのは、観測者から見て孤独であると断定できる対象自身が、孤独の存在も意味も知り得ない事なのだという話。
言葉も知らず、
感情も学ばず、
手を伸ばせばすぐ届くところに何かがあるというのに、
手を伸ばすという行為さえ思いつかない、
無色な生命。
 
 世界の真ん中で独りきり。
喜怒哀楽を持っているのに、喜怒哀楽というものが解らない。
迷子の迷子の————なんだっけ?
「————なんだろう」
こんなにも空は深いのに、急にそれが残酷なコトに思えた。
世界が美しければ美しいほど、その美しさを理解できないモノは色を無くしていく。
そんな、自分とはまったく関係のない誰かのことを、青い空を見上げながら考えていた。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%