日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

歌月十夜105

时间: 2019-11-28    进入日语论坛
核心提示:*s129□屋敷の物置「あれ?」ごそごそ、とポケットに手をいれると、それらしい鍵が出てきた。【琥珀】「鍵、ですね」「うん、鍵
(单词翻译:双击或拖选)
*s129

□屋敷の物置
「………あれ?」
ごそごそ、とポケットに手をいれると、それらしい鍵が出てきた。
【琥珀】
「鍵、ですね」
「うん、鍵だ」

しかも二つ。いつのまに手に入れていたのか、明らかにこの金庫の鍵と思われる物が二つとも揃っている。
「……どうしよう。なんか開いちゃうんだけど、琥珀さん」
いざ開けられる、となると中に何が入っているのか不安になる小市民の自分。
【琥珀】
「すごいっ、志貴さんったらグレートです! パーフェクトですっ! ささ、その勢いでズバッと開けちゃいましょう!」
一方、そんなネガティブなコトを考えないマイペースな琥珀さん。
「……………」
【琥珀】
「志貴さん? どうなされたんですか、急に押し黙ってしまわれて」
「え——? あ、いや……なんていうのか、本当に開けていいのかなって。だって八年間も鍵がかかっていたんだろう? なら、それはもしかしたら開けちゃいけないものかもしれないじゃないか」
【琥珀】
「いいえ、そんなコトはありません。実はですね、この中に入っている物がなんであるか見当がついているんです、わたし」
「そうなの? じゃあ八年前、この中に何が仕舞われたか見てたんだ?」
「いえ、直接見たわけではないんです。……志貴さん、わたしずっと探している物があるんです。けれどそれはこのお屋敷の何処にもなかった。あるとしたらもうこの金庫の中なんです」
「それは……その、捨てられちゃってるとかそういうのはないんだね?」
「はい。槙久さまは見られないようにしておらましたが、あの方は優しい方でしたから。それをお捨てになる筈がないのです」
「————そうか。それじゃあ開けるけど、中に何もなくてもがっかりしちゃダメだぜ。ここに無くってもきっと他に隠し金庫ぐらいあるよ。この屋敷、ともかく広くて怪しいんだから」
【琥珀】
「はい、全て承知の上ですよ。ふふ、けどお優しいのですね、志貴さんは」
「うっ———い、いいから開けますよっ。えーと、こっちと、こっちと……」

二つの鍵穴に鍵を挿しこむ。
がちゃり、かちゃり。き、きしっ。
古びた、いかにも機械仕掛けといった音をたてて、金庫の鍵は呆気なく外れた。
「…………………」
「…………………」
「…………………」
「…………………」
しばし、二人して黙り込む。
「……琥珀さん、どうぞ」
【琥珀】
「いえいえ、鍵を見つけられたのは志貴さんなんですから、志貴さんがお開けください」
琥珀さんの顔がちょっとひきつっているのは、きっと緊張しているからだろう。
 さっきはああ言ってみたけど、琥珀さんがここにしかない、と言ったからにはここにしかない筈だ。
だっていうのにこの中にも無かったら、琥珀さんがずっと探していた物というものはもうこの屋敷には無いという事になる。
「———わかった。それじゃ失礼して」
【琥珀】
「…………………」
琥珀さんは無言で頷く。

飾り気のない鉄の扉を開ける。
 ……一見して、金庫の中には何もなかった。
中はがらんとしていて、まるで新品のように空間が見渡せる。
ただ、よく見ると一つだけ仕舞われているものがあった。
「——————写真が一枚だけ?」
金庫の中に写真が一枚だけ、というのが興味をそそったのか、つい手にとってまじまじと見つめてしまった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%