日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

愛してると言わせて48

时间: 2019-12-07    进入日语论坛
核心提示:やっぱり地味なくらしが最近、ジムで筋力トレーニングを始めた。今まではジムの中にあるプールで泳いでいただけで、マシンの並ぶ
(单词翻译:双击或拖选)
やっぱり地味なくらしが…

最近、ジムで筋力トレーニングを始めた。今まではジムの中にあるプールで泳いでいただけで、マシンの並ぶトレーニング室には入ったことがなかった。ところがある日、ほんの気まぐれでトレーニング室をのぞいてみたのである。午前中ということもあって、トレーニングしている人が少なく、インストラクターも暇だったのだろう。私の姿を見るや、ニコニコと近づいてきた。
「体力測定をやってみませんか」
私はこれも気まぐれで、
「そうですね。体力落ちてると思うから、一度やってみます」
と答えたのである。インストラクターは、まず私を身長計にあがらせた。
「えーと、一六七・五センチ」
インストラクターは口に出して言い記録すると、次は体重計の前に私を引っぱって行った。
「ヒェー!」
叫んだのは私である。口には出したくないほど体重がふえていた。
「この体重計、こわれてません?」
私が言うと、彼女はケロリと答えた。
「正しいです」
私は目の前が真っ暗になった。身長が一六七・五センチもあるから、何となくスマートな気でいたけど、アタシは単なる大女だったのね……。
落ちこむ私をインストラクターは、マットの上にあおむけに寝かせた。妙な機械を持ってきて、足首やら手首やらをはさむ。
「内館さんの脂肪値を計ります」
しばらくすると、機械からピューと紙が出てきた。紙には数字がプリントされている。インストラクターはじっとその数字を見ると、死刑を宣告するような口調で言った。
「内館さんの年齢ですと、中性脂肪値は二五が平均です。でも、内館さんの数値は……です」
……のところは、ここには書きたくない。夢にまで見そうな、おぞましい数値だったのである。若い人のドラマを書いているから、何となく若い気でいたけど、アタシは単なる中年のオバサンだったのね……。
「では、これから体力測定に入ります。まず自転車を二十分、こいで下さい」
私は言われるままにこいだ。これはどうということもなかった。ただ、一定の速さでコンスタントに二十分こぐと汗びっしょりになる。その上、負荷がつくようになっているので、ペダルは段々重くなっていく。こぎ終えた時には脈拍数が一一〇にあがっており、私にとっては平泳ぎで一〇〇メートル泳ぐより、運動量が多い気がした。すぐにまたピューと紙が出てきた。
「ヒェー!」
叫んだのは私である。紙には、
「消費カロリー、ビール小びん本分」
とプリントされていたのである。これだけ体を使って、汗びっしょりになって「ビール小びん本分」のカロリー消費である。常日頃、私は、
「ビールなら一ガロンでもOKよ」
と言っている。これでは単なる大女、単なる中年のオバサンになって当然である。その後、腹筋やら背筋やら、色んな測定をさせられたのだが、終了時にはヨタヨタになっていた。体育会出身のつもりでいたけど、体力測定だけでヨタヨタとは、アタシもヤキが回ったものね……。
気まぐれで計ったこの結果に、私は強烈なショックを受けていた。こうなると元体育会の性《さが》が頭をもたげてくる。
「よしッ。明日から毎日筋力トレーニングをやろう!」
私はキリリと自分に誓ったのである。そして、その足でサイクリングパンツ型のスパッツと、ウォーキングシューズと、リュックを買った。ジムは自宅から歩いて十五分のところにあるので、ウォーキングシューズをはき、リュックには着がえをつめて、歩いて通おうと思ったのである。私は地味で思慮深い割には、形から入るタチなのである。
こうして、毎日は無理だが、少しでも時間があればジムに通う日々が続いている。
それにしても、リュックは正解であった。ジムの帰りに、安いマーケットで買い物をして背中にしょって帰るのである。昨日などは大根、玉ネギ、長ネギ、ジャガイモを買いこみ、腰が立たないほど重かった。歩きながらふと見ると、ショーウインドに私の姿がうつっていた。リュックから大根やネギが顔を出し、それはもうひどい姿である。トレンディと呼ばれるドラマを書いているので、何となく自分もトレンディな気でいたけど、アタシは単なる買い出しオバサンだったのね……。でも何か、やたらと似合うわ。アタシってやっぱり地味なくらしが似合うのね……。
というわけで、この「ベティちゃんの地味なくらし」は、今回でめでたく最終回となった。当初は三十回の予定であったのに、たくさんの皆さまの応援のおかげで、何と一五〇回もの長きにわたって、派手にページを頂いてしまった。
約三年間の連載中、どれほどたくさんのお便りが届いたことか。この場をお借りして、心からお礼を申し上げたい。ありがとうございました。
と言っても、完全に終了するのは淋しいので、イレギュラーでまた書かせて頂きたいと願っている。
大根やネギのはみ出たリュックを背負った私を見かけたら、いつでも声をかけて欲しい。その時は必ず、
「ヨッ! スタイルよくなったねッ」って言ってね。きっとね!
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%