日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

私の部屋に水がある理由92

时间: 2019-12-07    进入日语论坛
核心提示:不思議な悩み「結婚をとるか仕事をとるか迷っちゃう」というせりふは、もうすっかりギャグになっていると思ってたら、どうもたま
(单词翻译:双击或拖选)
不思議な悩み

「結婚をとるか仕事をとるか迷っちゃう」というせりふは、もうすっかりギャグになっていると思ってたら、どうもたまに本気で言っているらしい人もいて、私はびっくり仰天しちゃう。普通のお勤めの人たちなんかは聞くところによると、あらあなた結婚したのになんで会社に来るの視線攻撃とか、おやそりゃ一応産休あるのは決まってるけど前例はないんだけどねえ攻撃なんかに、ばきばき機関銃撃ってたりして大変な人もいるらしい。けど、私みたいに家で絵や文書いて仕事する人のなかにも、仕事より恋愛だったり結婚を選びたい人もいると聞く。
うーん、私の知らない世界。こういう職業の人は、受ければ何でも言うところがあるから、しゃれで言ってる人も多いのだろうが、私は冗談にも「あたし、今結婚をとるか仕事をとるか迷ってんの」とは言えない。受けるかもしんないけど。
古くさ男性ホルモンが多すぎて、高校生くらいのころから精神的にはげてるような男は、いまだに征服欲のサングラス越しにしか女を見れない。みるからにそんな男がいたとして、そんな男Aは、従順な女Aと、自分の好きなことしかしない女Bの、どちらを選ぶと思いますか。Aと答えたお嬢様は、こんなあばずれ漫画家の文章なんて読んでないで花嫁修業(数年ぶりで使ったわ、この言葉)でもして下さい。征服欲が強い男ほど、好き勝手にしてる女を専業主婦にしては喜び、キッチンドランカーにしては放ったらかしてしまうもの、もともと従順な女なんて選ばないんだよーん。
仕事仲間の男と食事したり飲みに行ったりしたくらいでぶつぶつ言われたら、いくら家で出来る仕事でも、続けられないでしょ。人に自分のおもちゃを使われた子どもが機嫌を悪くするような怒り方する男と付き合うと、好きな仕事も出来なくなっちゃう。仕事が好きなら、そんなのとはさっさと別れるに限ります。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%