日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ぐうたら愛情学73

时间: 2020-10-10    进入日语论坛
核心提示:男は真実女房がこわい 考えてみると、ぼくはむかしむかしと言っても、三年前のことですが、同じ年齢ぐらいの友人たちが奥さんの
(单词翻译:双击或拖选)
 男は真実女房がこわい
 
 考えてみると、ぼくはむかし——むかしと言っても、三年前のことですが、同じ年齢ぐらいの友人たちが奥さんのことをひどく気にかける心理がさっぱりわかりませんでした。
「君ねえ、すまんけれど、ぼくの代りに家に電話をかけてくれんだろうか。君がぼくをムリヤリ飲みに誘ったと、そう言ってくれればいいんだけど……」
 こういう頼みをいわゆる第三の新人といわれている仲間の作家からたのまれるたび、ぼくはいつも不思議な気持がして、しかし素直に承諾してやるのでした。
「アア、もしもし、奥さんですか。実あ、ぼくお宅の御主人、今夜、無理矢理に誘ったんです。えっ、ぼくが……ぼくです。みんな悪いのはぼくです」
 こうして一生懸命、一人一人の奥さんに電話をかけている間、友人たちは、じいっと眼をすえ、杯をにぎりしめてぼくの受け答えに耳を傾けているのです。仲間の間では勇猛をもって鳴る近藤啓太郎サンさえも、まるで十日間便秘で苦しんだ男のように眼をつりあげて物一つ言いません。
「大丈夫だったよ。承諾してくれたよ」
 受話器をおろしてそう言うと彼らの顔はまるで四月の花のようにパッとほころびるのです。
「どうして君たちはそんなに奥さんがこわいのですか」当時、新婚早々のぼくは首をかしげていつも訊ねるのでした。
「ぼくなんか、いっこも怖しくあらへんで……」
「今にわかる……今にわかる」
「今もあともないじゃありませんか」
「今にわかる……今にわかる……」
 呪文のように彼らは、新婚早々のお前にはわからん、女房のこわさは今にわかる、今にわかるとかなしげに呟くだけである。だがぼくにはさっぱりわからなかった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%