日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ぐうたら愛情学97

时间: 2020-10-10    进入日语论坛
核心提示:「光の中」より「闇の中」 第三の方法とは夜の説得。この方法こそルリイ先生が長年の貴重な体験から発見された秘法でした。 ル
(单词翻译:双击或拖选)
 「光の中」より「闇の中」
 
 第三の方法とは夜の説得。この方法こそルリイ先生が長年の貴重な体験から発見された秘法でした。
 ルリイ先生のお話によると、女性とは物事を男性のように頭脳で考えるのではなく生理でしか考えぬということです。女房にひそむ女性としての弱点を利用することが必要なのだそうです。一言でいえば女房の理屈に理屈でハムカッてはならない、女房という種族にはいわゆる抽象的な論理は全くわからない。彼女たちはいわゆる男性の理屈が、実感をもって納得できぬようにできているのだ、と先生はおっしゃいました。
「要するにバカなのですか」とぼくはビックリして訊ねました。
「女房族は……」「バカといえばバカね。弱い頭……」
 この女房の弱い頭に物事を説明する時は、一足す一が二であると言いきかしてもそれは無駄である。彼女たちの論理では一足す一が三にも四にもなるのだからだそうです。だから——と先生は声をひそめられました。女にこちらの理屈を納得させるには一つの方法しかない。
 それは時間をえらぶこと。統計によると女性が男性の理屈に心から耳を傾けるのは昼間よりも夜だそうです。これはかの有名な女性心理学者コンイデイオ氏も書いていることで、女性は「光の中」より「闇の中」の方が言葉をなるほどと思うという。諸君は女房に何かを説得する場合、昼間をできるだけ避け、夜の時間と闇の時間とをえらぶべきである。「闇の中こそ」と同じ女性研究家のピイピイ氏も語っています。「女が一日のうち、利口になる時である」
 ぼくはこの三つの方法のうち三番目のものを非常に思いがけぬもののように思いました。しかしルリイ先生の顔には自信があふれていました。
「ホントです。信じて下さい」先生は大きく肯きながら繰りかえしました。
「実行してください。実行して下さい」
 諸君も早速実行して頂きたい。ぼくはこの三つの方法を巴里の在留邦人や仏人の亭主に教えましたが、そのうち、七十五パーセントまでの方から驚くべき効果があったと感謝されている始末です。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%