日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ぐうたら愛情学100

时间: 2020-10-10    进入日语论坛
核心提示:新しい恐妻家を求めて この人には、何をさせてもダメという気持が、やがて彼女の中で亭主を「仕方のない子供」と思う感情に変え
(单词翻译:双击或拖选)
 新しい恐妻家を求めて
 
 この人には、何をさせてもダメという気持が、やがて彼女の中で亭主を「仕方のない子供」と思う感情に変えていく。つまり彼女のなかには母性的感情が次第に発生していくのであります。
 こうなればもう大丈夫。亭主殿が何をやっても、女房は「この人は仕方ないんだわ。子供なんですもの」そう思うようになる。彼女の心に母性的感情が湧いてくる。彼女は亭主を男としてよりは自分の子供の一人として見るようになってくるのであります。こうすれば男のたいていの我儘にも口先だけではブツブツというが、心の底では、仕方ない、あきらめよう、許そうという心構えがあらかじめ出来上ってくるのである。
「俺たち亭主はその相手の心構えの上にあぐらをかけばいいのさ」
「ふんふん」
「やってみろよ。俺なぞは女房のこの母性愛のおかげで、随分助けて頂いたぜ」
「それじゃ、第二の『早く赤ん坊をつくる』っていう方法は」
 ソテル君の説明によると、これは子供をつくることによって、夫というものは、女房に一種の愛するオモチャを与えることができるのだそうです。女という奴はなにかを愛さずにはいられない。何かを愛さずには生きていけない存在である。ところが、この女の集中的愛情という奴は、世の亭主にとって、甚だ重い荷物になる時がある。愛されるのは結構だが、愛されすぎると、どうも重くるしくなる。男の我儘な気持は、ここから時々のがれて、一人でホッと息をつきたくなる。これはすべての亭主諸君が、ひそかに御存じのことでありましょう。
「だから女房の心を分散さすのだよ」
「分散?」
「そうさ。赤ん坊をあてがえば、女という奴は夢中になるからね。むかしほど、こちらだけに気を集中しなくなるものさ。要するにスキができるのよ」
 ただし……とソテル君は条件を入れました。あまりたくさん子供をつくってはいけない。あまりたくさん子供をつくると、子供のことにばかりかまけて、今度は亭主をおろそかにするようになる。これは亭主の自尊心にたえられない。
「まあ、子供は一人か二人が、この点、適度な分散をつくるようだね」
 外はロンドン特有の冬の雨がふっていました。午後四時だというのに、この街では、もう電気をつけねばならぬ暗さです。ぬれた歩道を山高帽をかぶり、黒い外套を着たロンドン紳士がくたびれたような顔つきで通りすぎていく。
 ソテル君と握手をして、外套の襟を立てながら歩きはじめました。これから旅をするイタリアやスペイン、あるいはアフリカでぼくはまた新しい恐妻家の話を聞くことができるかもしれません。その時はまたその時お知らせすることもあろうと、ぼくは考えたのでした。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%