日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

さすらいの女王25

时间: 2020-10-22    进入日语论坛
核心提示:犯罪者の卵!? 以前、テレビ番組の企画で調べていただいた女王様の「遺伝子診断書」を、このたび、薬学博士の生田哲氏に見ていた
(单词翻译:双击或拖选)
 犯罪者の卵!?
 
 以前、テレビ番組の企画で調べていただいた女王様の「遺伝子診断書」を、このたび、薬学博士の生田哲氏に見ていただいた。生田氏はアメリカで「DNAと蛋白質をターゲットにしたドラッグデザインの研究」をされていた方で、遺伝子や脳内物質に大変詳しい方なのだ。
 女王様は、何故、自分の「遺伝子診断書」を専門家に見ていただこうと思ったのか。それは、「韓国では生まれた子どもの遺伝子を調べ、その診断書を元に、我が子の遺伝子に合った教育方針を立てる」という話を聞いて、「んなこと、本当にできるんじゃろうか? つーか、この診断書って、どこまで信用できるの?」という素朴な疑問を覚えたためである。
 で、さっそく生田氏に診断書をお見せしたところ、
「まずね、ドーパミンやセロトニンといった脳内物質に関係する遺伝子は、ひとつやふたつじゃないんですよ。実際には、何十個も関係している。だから、ここにあるデータは非常に少ないんです。こんなごく一部の遺伝子を調べたって、その人の性格や傾向が把握できるわけがないんです」
「え、そーなんですか!?」
「そうなんですよ。たとえば、ここに『好奇心(衝動性)遺伝子に変異が見えます』と書いてありますね。これはたぶん、ドーパミンの受容体であるD4レセプターを指してるんだと思いますが、そもそもドーパミンが脳に影響を与える仕組みを考えると、レセプターだけでなく、ドーパミンの量や運搬体の量も調べなきゃいけないわけで、それぞれ別の遺伝子が関わっているんですよ。なのに、この診断書はD4レセプターの遺伝子しか調べてない」
「こんな中途半端な調べ方じゃ何にもわからん、と」
「そう。ただね、D4レセプターに変異のあるのが確かなら、うさぎさんが『センセーション・シーカー』と呼ばれるタイプの人間である可能性は考えられる、と。それくらいのことは推測できるわけ」
「センセ……? 何ですか、それ?」
「ノベルティ・シーキングとも言うんだけど、新規探求性の人ね。ドーパミンの効きが普通の人より弱いから、普通の刺激じゃ満足できない。空から飛び降りたり、崖に登ったり、要するに生きるか死ぬかという行為に快感を覚える人」
「あっ、それです、私!」
「わかる。これはね、ひと言で言うと危ない人です」
「危ない人?」
「極限まで行っちゃうからね。犯罪者に多いんですよ」
 がぁ───ん!!!!
 民よ、女王様は「犯罪者の卵」であったらしい。生まれて四十六年、万引きすらしたことのない私が、まさかそんな傾向を持っていたとは! とはいえ、福田和子に妙に関心を寄せてしまったり、東電OL(犯罪者じゃないけど)に異様に感情移入したり、私には確かに「逸脱者への共感」とでも呼ぶべき感情がある。それは、自分に「道を踏み外す者」の遺伝子が備わっていたからなのか。彼女たちはやはり、女王様の「鏡像」であったのか。
 驚き慄《おのの》く女王様に、生田氏はさらに興味深い遺伝子の話をしてくださったのであった。
「遺伝子は図書館なんです」
「は?」
 そのココロは次号に続く。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%