日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

ショッピングの女王25

时间: 2020-10-22    进入日语论坛
核心提示:髪がすぐに乾くブラシ 非常に些細なコトなのだが、男の人っていいなぁ、と思うのは、髪のセットに時間がかからない点である。短
(单词翻译:双击或拖选)
 髪がすぐに乾くブラシ
 
 非常に些細なコトなのだが、男の人っていいなぁ、と思うのは、髪のセットに時間がかからない点である。短いから乾くのも速いし、ムースか何かでパパッと仕上げりゃ一丁上がり。私なんか、そうはいかないよ。髪が長いから乾きにくいし、ドライヤーをかけるとバサバサになるし、シャワーを浴びるたびに髪のセットでイライラさせられる。
 こんな私であるから、通販誌で「髪がすぐに乾く不思議なブラシ」というキャッチフレーズを見つけた時には、「おおっ」と叫んでページをめくる手を止めた。ドライヤーではなく、ブラッシングするだけで髪が乾くなんて……そんな魔法のブラシがあるなら、ぜひとも手に入れたいではないか。
 だが、もちろん、この世に魔法は存在しない。私の長年の経験からいって、この手の夢のような便利商品には、ガクンと腰砕けするようなオチがついてたりするのである。賢い消費者になるためには、謳《うた》い文句に騙されず、説得力のある商品を選ばなくちゃね……と、少し大人になった女王様は、商品説明のコピーに目を通したのであった。
 商品説明によると、このブラシの秘密は、吸水性にすぐれた「高分子ポリマー」にあるんだそうな。
 ほほぉ、高分子ポリマーか、なるほどねぇ……と、感心したのはいいが、ところで、高分子ポリマーって、何物?
 初めて聞く単語ではない。どこかで何度も耳にしたコトがあるのだが、どこで聞いたのか、それがどんな物質なのかも、覚えていない。ただ、なんとなくハイテクなイメージに説得力を感じ、「よし、わかった! 何だか知らないけど、その高分子ポリマーに賭けてみましょ!」という気分になったのである。
「はらたいらに五千点!」ってな感じだな。古いけど。
 考えてみりゃ、このようなワケのわからないハイテク風の横文字単語に、女王様は何度、根拠のない説得力を感じて投資してきたことだろうか。
 たとえば練り歯磨きのCMで「ハイドロキシアパタイト」とか言われれば、「そーか、そーか。なんか、スゴそーだ」と勝手に納得してありがたがる。それがどんな成分なのか、もちろん深く考えた例《ためし》はない。
 こうして、気がつくと世の中には、「ミクロなんとか」だの「アミノどーたら」だのといった謎の横文字成分が溢れ、それが何物なのか誰も説明してくれないまま、なしくずしに市民権を得ている状態なのであった。
 この広告に謳われている「高分子ポリマー」なんて、その代表格と言えよう。確か、生理用品のCMで聞いたような気がするのだが、もしかしたら洗剤かもしれず、早い話が正体不明。だが今さら「高分子って何?」「ポリマーって何?」などと、こいつの素性に疑問を持ってもラチがあかないので(誰も知らないと思うし)、とりあえずその知名度に信頼を寄せるしかあるまい。
 そんなワケで、「高分子ポリマー」の名に眩惑された女王様は、期待に胸をときめかせて商品を注文した。そして、到着したブラシを、さっそく風呂上がりに使ってみたのであるが……。
 結果は、言わずもがなであろう。TVを観ながら一時間もブラッシングし続けたが、髪はちっとも乾かなかったね。いや、少しは乾いたけどさ、そりゃあ一時間もたてば自然に乾燥してくるだろ、といった程度の乾き具合であったよ。ハッキリ言って、効果なし!
 どうやら、高分子ポリマー、口ほどにもないヤツだったようだ。ちくしょー、インテリっぽい肩書きで期待させやがって、見かけ倒しか、このやろー……てな感じで、私はたちまち逆恨み状態に入ったね。勝手に期待した私もバカなんだけどさ。なんか、結婚詐欺にあったような気分だよ。「こちら、東大卒の大蔵省勤務ざんすよ」とか言われてウカウカ結婚したら、じつは仕事もロクにできないデクノボーでした、みたいな。
 なにしろ、「高分子ポリマー」だもんなぁ。この手の理数系の男には、ついつい騙されちゃうんだよねぇ。女王様、文系だし。
 賢い消費者って、男遊びにも失敗しないんだろうか。だとしたら、女王様の前途は、あまりにも暗い……。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%