日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

彼の部屋に押掛ける  そこに居合わせたKと私とはあわてて二人の仲裁に入ったが、こうなっても伯爵令嬢は相変らず、ホラを吹くのをやめない。ある夜など彼女は吉行が仕事をしている山の上ホテルに酔っぱらってマ

时间: 2020-10-31    进入日语论坛
核心提示:村松剛氏の巻 �会津の若様�にコロリと参る 先週号で吉行淳之介と私とが伯爵令嬢と称する娘にだまされた話を語ったが、あれを
(单词翻译:双击或拖选)
 村松剛氏の巻 �会津の若様�にコロリと参る
 
 先週号で吉行淳之介と私とが伯爵令嬢と称する娘にだまされた話を語ったが、あれを書きながら、私は村松剛にも同じような事件のあったことを急に思いだした。
 実をいうと、この連載が始まるや、先輩・友人たちの中には自分が今度は俎上《そじよう》にのせられるのではないかという不安がますます拡がり、中には「俺のことを書くと承知しないぞ」という葉書や電話による脅迫もしばしばであるが、ペンはいかなる暴力にも屈せず真実を語らねばならん。村松剛もおそらく、その不安に怯《おび》えた一人であろうが、私の連想が彼にとって運の尽きだったのである。
 村松剛。立教大学助教授、文芸評論家、テレビでアルジェリアやド・ゴール問題について語っている彼を、もちろん読者は御存知であろう。たとえ彼を知らない方も村松英子という美しい女優ならすぐおわかりになるだろう。村松剛は、この村松英子さんの兄貴なのである。兄妹、隣あわせに住んでいるが、もちろん女優の英子さんの家はプールもあり、コッカースパニエルもすんでいそうな立派な家。それにくらべて隣の兄貴の家は、最近建てましをしたがやっぱり貧弱だ。
 両者の収入のちがいは訪問した時に出してくれる酒によってもハッキリわかる。妹の村松英子さんのほうに遊びにいくと、スコッチを飲ませてくれるが、兄の剛のほうではいつもトリスである。
 この兄妹とのつきあいも長い。村松は私が仏蘭西《フランス》留学から帰国した頃は、杉並区成宗の都電停留所近くに住んでいて、時々、御両親や妹さんのいる実家に帰っていた。当時、我々は「ヒトの家はボクの家」という考えをもっていた青年時代だったから、酔っぱらうと相手かまわず友人の家に押しかけ勝手に布団など出してグウグウ寝たものである。御両親や村松の奥さんは、今考えるとさぞかし御迷惑だったと思うが、彼の二軒の家にも幾度、泊ったかしれない。
 酔っぱらって昼ちかく眼をさまし、水ほしさに一人、階下におりると、色の白い可愛い少女がコタツにあたり、英語の勉強をしている。こちらがゲップなどしながらその横に坐ると嫌アな顔をする。十三、四の少女には兄さんの友だちは皆、酔っぱらいで不潔にみえたのかもしれぬ。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%