【原句】心が変わると、態度が変わる。
【读音】こころがかわると、たいどがかわる。
【解说】这里的と,表连接,意思是如果…就…例如:9時に出ないと遅れるよ。/九点钟若不出发就要晚了哦。
●不管说几遍都听不懂的人没有必要理会他。
【原句】何度言っても分からない人を相手にする必要はない。
【读音】なんどいってもわからないひとをあいてにするひつようはない。
【解说】相手にする:这是一个惯用语,意思是:作为对手;对象;共事。
例如:動物【どうぶつ】を相手にする仕事【しごと】。/与动物打交道的工作。
●能时时看到别人长处的人是幸福的。
【原句】人の長所が多く目につく人は幸せである。
【读音】ひとのちょうしょがおおくめにつくひとはしあわせである。
【解说】長所【ちょうしょ】:意为长处,优点。
目につく :这是一句惯用语,意为:注意;看到;关注。例如:目につくところに貼【は】ってください。/请贴在引人注目的地方。