【原句】最近、すごく忘れっぽいのですが、何か病気なのか悩んでいます。
【读音】さいきん、すごくわすれっぽいのですが、なにかびょうきなのかなやんでいます。
【解说】すごく:意为非常;很。
っぽい:表示具有某种气质,有强烈的某种倾向,或表示某些因素很多。例如常说的小孩子气,就可以翻译成:子供【こども】っぽい。
●他不交朋友也不谈恋爱,一直孤单一人生活着。
【原句】彼は友達も恋人も作らず、ずっと一人ぼっちのままにしています。
【读音】かれはともだちもこいびともつくらず、ずっとひとりぼっちのままにしています。
【解说】ぼっち:接尾词,接指示代词和表示数量的词后,意为只有。例如:一人ぼっち。/孤单一人。
还有我们常说的交朋友、谈恋人,就可使用“作る”这个动词。
●不向梦想迈出一步的话,就什么都没有变化。
【原句】夢への一歩、踏み出さないと何にも変わらないんです。
【读音】ゆめへのいっぽ、ふみださないとなんにもかわらないんです。
【解说】踏【ふ】み出【だ】す:意为迈出;开始;着手。
例如常说的迈出第一步,翻译成日语为:第一歩【だいいっぽ】を踏み出す。