返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 商务日本语 » 正文

相談(商量)6

时间: 2016-07-26    进入日语论坛
核心提示:相談(商量)6許可を求める(征求批准)场景:上司に強く許可を求める(诚恳地请求上司批准)中文:部长,我这次非常希望直接拜
(单词翻译:双击或拖选)
相談(商量)6
 
許可を求める(征求批准)
场景:上司に強く許可を求める(诚恳地请求上司批准)
 
中文:部长,我这次非常希望直接拜访B公司社长,与他就合约进行交涉,不知可否让我去广州出差呢?
 
日文:部長、今回の件で、ぜひB社の社長に直接お目にかかって、契約交渉をしたいのですが、広州まで出張させていただくわけにはいかないでしょうか。
 
『ポイント』
「~させていただくわけにはいかないでしょうか」(不知可否让我……呢)
是非常诚恳地征求上司批准时的表达方式。
*委托别人做某事称为「依頼」;请求别人批准自己做某事称为「許可を求める」,两者在表达方式上非常相似,请注意不要混淆。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论