田中:あ、骨董屋だ。李さん,ちょっと見て行きませんか。/啊,是古骨店,小李,我们去看一下好吗?
李:田中 さんは骨董に興味がありますか。/田中先生对古董感兴趣吗?
田中:ええ,古い時代の皿やなどを見ることが好きです。/是的,我喜欢观赏古 代的盘子、壶等器皿。
李:これはきれいですね。どこの焼き物ですか。/这个很好看啊。是哪个地方的陶瓷器呢?
田中:それは伊万里 焼きですね。九州の佐賀県。/那是伊万里陶瓷啊。产于九州的佐贺县。
李:九州ですか。私は今度の夏休み、九州へ行くっもりです。/ 是九州吗?我打算这次暑假去九州。
田中:そうですか。九州はいい焼き物がたくさんありますよ。/是吗?九州有许多好的陶瓷器。
李: どこの焼き物が一番いいですか。/哪个地方的陶瓷器最好?
田中:それは難しいですね。どこのもいいですょ。/很难说的。每个地方都挺好 呀。
李:じゃ,おみやげに何か買って来ますょ。/那么,我就买点礼物带回来吧。
单词注释:
骨董[こっとう] (名)古董
皿[さら] (名)盘子
壼[つぼ] (名)壶,罐、坛,瓷
焼き物[やきもの] (名)陶瓷器的总称
興趣[きょうみ] (名)兴趣
△輿趣を持つ[覚える,感じる]/感兴趣
伊万里[いまい] (地名)伊万里(在日本的佐贺县)
佐 賀[さが] (地名)佐贺
九州[きゅうしゅう] (地名)九州
おみやげ[お土産 (名)(从施行的地方带回来的)
土产;礼物,礼品,纪念品
相关词语:
湯呑み[ゅのみ] (名)(圆筒形)茶碗,茶杯
茶碗[ちゃわん] (名)碗
有田[ありた] (地名)有田(在日本的佐贺县)
備前[びぜん] (地名)备前(在日本的冈山县)
瀬戸[さと] (地名)濑户(在日本的冈山县)
砥部[とべ] (地名)砥部(在日本的爱媛县)
益子 [ましこ] (地名)益子(在日本的厉木县)
長崎[ながさき] (地名)长崎(县)
大分[おお いた] (地名)大分(县)
熊本[くまもと] (地名)熊本(县)
鹿見島[かごしま] (地名)鹿八岛(县)
宮崎[みやざき] (地名)宫崎(县)
语法注释:
格助词「に」的用法
1、对什 么感兴趣
△日本の文化に興味がある。/对日本的文化感兴趣。
2、作为礼物
△おみゃげに洛陽の唐三彩を買うつもりです。/作为礼物 打算买洛阳唐三彩
练习:
1、在下列括弧里填入适当的词语。
①王さはどんなもの( )興味( )ありますか。
②私 は切手集め以外( )興味( )ありません。
③どこの焼き物( )一番いいです( )。
④どこ( )( )いいです。
⑤おみゃげ( )何か買うつもりですか。
2、回答问题。
①いっ頃日本に行くっもりですか。
(今年十 月頃,来年の夏休み)
②焼き物を見ることが好きですか。
はい、いいえ。
③今一番行きたい国はどこですか。
(日本、アメり カ、インドネシア、フランス、ドイツ、イタリア)
④おみゃげに何か買うっもりですか。
(唐三彩、南陽の王、拓本、ウ-ルン茶)
⑤ 中国ではどこの焼き物が一番いいですか。
(景徳鎮)
3、将下列句子译成日语。
①您对古骨感兴趣吗?
是的,我对古骨很感兴趣。
②听说中国的景德镇陶瓷很有名,你经常去景德镇吗?
③是的景德镇陶瓷很漂亮,买的人很多。
④今年的五一 黄金周你打算去哪里?
我打算去江西景德镇。
⑤你准备买点什么礼物带回去呢?
我准备买洛阳的唐三彩带回去。