母:そうですねえ。もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ。
祖母:あの飛行機はちゃんと飛んでくれたかねえ?
母:大丈夫ですって、お婆ちゃん。いかにも頑丈そうなジャンボ。ジェット機だったでしょ?よっぽどのことがない限り、びくともしませんよ。
祖母:飛行機へ着いたら、すぐ電話するって言ってだけど、本当に、ちゃんとかけられるんだろうかねえ。
父:大丈夫さ。あんなにいつこく何回もコレクトコールのかけ方を練習したんだ。心配しなくても、もうじきかかってくるよ。 祖母:でもあの子、お前に似てそそっかしいから、絶対なにかしでかすに決まってますよ。あの子の声を聞くまでは、あたし安心できませんよ。
母:そうね。妙子のおっちょこちょいは、ドイツでもきっと変らないわよね。
父:しかし、なんでまたドイツ語なんか勉強する気になったんだろうねえ。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
母:やれやれ。なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね。
翻译:
祖母:这个时候妙子差不多该到了吧 ?
母亲:是啊!这会儿也该到了。
祖母:那架飞机不会出毛病吧? 母亲:没问题,奶奶。她坐的不是看样子很结实的巨型客机吗 ?除非遇上太出格的事,毫毛都不会动一根的 .
祖母:她说一到那边机场就马上打电话回来的。电话她真的会打过来吗?
父亲:没问题!对方付款的电话怎么打,下了那么多功夫,练那么多遍了嘛!不用担心,一会儿就会打过来的。
祖母:可是,这孩子,跟你一样,马大哈一个,肯定会出漏子。听不到她的声音,我可是放心不下。
母亲:是啊,她那份马虎,到了德国也肯定改不了。
父亲:你说说,怎么突然又想起学什么德语了呢?英语还一塌糊涂呢。
母亲:还说呢!什么事都想伸一头,也许就是你遗传的呢! 単語:
妙子「たえこ」
頑丈「がんじょう」 (形动) 结实
ジャンボジェット機 (名) 大型喷气式飞机
よっぽど (副) (よぽど)的强调形式,很,颇,相当
びくともしない (惯用) 一动也不动,不在乎
しつこい (形) 执拗的 ,纠缠不休的
コレクトコール (名 ) 对方付费电话
もうじき (副 ) 马上,很快
そそっかしい (形 ) 举止慌张的,冒失鬼
しでかす (他サ) (贬义) 弄出来,做出来
おっちょこちょい (名,形动) 轻浮,浮躁
ドイツ (名) 德国
やれやれ (感) 表示愕然,困惑,失望,疲劳等
突っ込む (自五) 插入,参与
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



