返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语主题口语 » 正文

日语口语:デパートで

时间: 2017-03-28    进入日语论坛
核心提示:  肖:ここが友誼商城です。長沙で有名なデパートです。  三木:ああ。そうですか。でも、「商城」というのは。  肖:それ
(单词翻译:双击或拖选)
  肖:ここが友誼商城です。長沙で有名なデパートです。
 
  三木:ああ。そうですか。でも、「商城」というのは。
 
  肖:それはここ数年前に新しく出た名詞で、大きな商店を町にたとえたものです。
 
  三木:そうですか。いやあ、買い物客が大勢いますね。
 
  肖:有名なデパートですから、いつも混んでいます。
 
  三木:あ、テレビやエアコン、冷蔵庫がたくさん並んでいますね。
 
  肖:この一階では電器製品などを売っています。大部分は中国の国産品ですが、日立、松下などの日本製のものも少なくありません。
 
  三木:あのう。革靴を買いたいんですが、靴の売り場はどこですか。
 
  肖:靴と帽子の売り場は四階です。じゃ、エスカレーターで上がりましょう。
 
  [四階で]
 
  店員:いらっしゃいませ。
 
  三木:革靴、運動靴、サンダルなどいろいろな靴がたくさんありますね。あの茶色のを見せてください。
 
  店員:これですか。
 
  三木:そうです。これは牛革ですか、豚革ですか。
 
  店員:牛革です。
 
  三木:どこの製品ですか。
 
  店員:上海です。
 
  三木:覇いてみてもいいですか。
 
  店員:どうぞ。
 
  三木:ちょっときついみたいです。もう少し大きいのはありませんか。
 
  店員:これはいかがですか。
 
  三木:今度はぴったりです。じゃ、これにします。おいくらですか。
 
  店員:百二十元です。
 
  三木:もし合わなければ、取り替えてもらえませんか。
 
  店員:すみませんがお取り替えはいたしておりません。
 
  三木:では、これでお願いします。
 
  店員:すみませんが、あちらでお支払いください。
 
  三木:ありがとうございました。またお願いします。
 
  店員:ちょっとお尋ねしますが、ズボンはどこですか。
 
  店員:五階の衣料品売り場へお上がりください。
 
  三木:ありがとう。
 
  [五階で]
 
  肖:あちらは生地で、こちらは既製品です。仕立て部もありますから、生地を買って仕立ててもらうこともできますよ。
 
  三木:私は既製品でいいです。
 
  肖:そうですか。近頃はサイズもいろいろありますから大体既製品で間に合います。
 
  三木:ズボンがほしいのですが、見せてくれませんか。
 
  店員:はい。お客さんの身長は170センチぐらいでしょうね。
 
  三木:ええ、それぐらいでしょう。
 
  店員:これが合うと思いますが、いかがですか。
 
  三木:純毛ですか、それとも混紡ですか。
 
  店員:純毛です。
 
  三木:でもちょっと色がうすいですね。
 
  店員:ではこれはいかがですか。この生地は色がさめないで、ご家庭でお洗濯もできます。
 
  三木:これがいいです。おいくらですか。
 
  店員:96元五角です。
 
  肖:中国の工芸品はいいものが多いですよ。何かお買いになりませんか。
 
  店員:ええ、本当に立派なものばかりですね。あのう、錦織の壁掛けがほしいんですが、工芸品の売り場どこですか。
 
  店員:三階の左手のほうにあります。右手のほうは食料品や酒、タバコなどを売っています。
 
  三木:そうですか。どうもありがとう。あのう、肖さん、中国のマオタイ酒は一番の銘酒だそうですが、本当ですか。
 
  店員:本当ですよ。
 
  三木:じゃ、一緒に三階に下がりましょう。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论