遠くへたくはつに行く時には、一匹のロバに荷物を運ばせる事にしている、たくはつ僧の一団がありました。
ところがある日、このロバが疲れて死んでしまいました。
たくはつ僧たちはロバの皮をはいで、それでたいこを作り、叩いて歩きました。
途中で、別のたくはつ僧の一団に会いました。
「あなたがたのロバは、どうしたのですか?」
「死んでしまいましたよ。でもこの通り、生きていた時と同じ様にぶたれています」
人間でも、ひどい先輩や上司の下では、働くのは大変な事です。
仕事や用事が終わった後でも、あれやこれやと、こき使われる事になります。
有一群僧人,他们在化缘的时候总是让一头驴驮着行李。
然而有一天,驴劳累致死。
化缘的僧人们剥下他的皮,用它做了一面鼓,敲打着走。
路上遇见了另外一群僧人,“你们的驴哪里去了?”
“死了。可你瞧,还跟以前一样被打。”
人类在严厉的比自己资格老的人或上司手下工作也一样不容易。
即使工作和事情做完了,也会任意让你干这干那。