返回首页

第9章 恐きょう怖ふの敗北 Grim Defeat(1)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第9章 恐きょう怖ふの敗北 Grim Defeatダンブルドア校長はグリフィンドール生全員に、大おお広ひろ間まに戻もどるように言い渡
(单词翻译:双击或拖选)
第9章 恐きょう怖ふの敗北 Grim Defeat

ダンブルドア校長はグリフィンドール生全員に、大おお広ひろ間まに戻もどるように言い渡わたした。十分後に、ハッフルパフ、レイブンクロー、スリザリンの寮りょう生せいも、みんな当とう惑わくした表情で、全員大広間に集まった。

「先生たち全員で、城の中をくまなく捜そう索さくせねばならん」

マクゴナガル先生とフリットウィック先生が、大広間の扉とびらという扉を全部閉めきっている間、ダンブルドア校長がそう告げた。

「ということは、気の毒どくじゃが、皆、今夜はここに泊とまることになろうの。皆の安全のためじゃ。監かん督とく生せいは大広間の入口の見み張はりに立ってもらおう。首しゅ席せきの二人に、ここの指し揮きを任まかせようぞ。何か不審ふしんなことがあれば、直ただちにわしに知らせるように」

ダンブルドアは、厳いかめしくふん反り返ったパーシーに向かって、最後に一ひと言ことつけ加えた。

「ゴーストをわしへの伝でん令れいに使うがよい」

ダンブルドアは大広間から出ていこうとしたが、ふと立ち止まった。

「おお、そうじゃ。必要なものがあったのう……」

はらりと杖つえを振ると、長いテーブルが全部大広間の片かた隅すみに飛んでいき、きちんと壁かべを背にして並んだ。もう一ひと振りすると、何百個ものふかふかした紫色の寝ね袋ぶくろが現れて、床一いっ杯ぱいに敷しき詰つめられた。

「ぐっすりおやすみ」

大広間を出ていきながら、ダンブルドア校長が声をかけた。

たちまち、大広間中がガヤガヤうるさくなった。グリフィンドール生が他の寮生に事件の話を始めたのだ。

第9章 不祥的失败  
        
  邓布利多教授叫所有的格兰芬多院学生都回到礼堂去,十分钟以后,赫奇帕奇、拉文克劳、斯莱特林等院的学生也来了,这些学生都是一副摸不清头脑的样子。 
  “教员们和我本人将对城堡进行一次彻底的搜查,”邓布利多教授对学生们说,这时,麦格教授和弗立维关上了礼堂所有的门,“为了你们自己的安全,我想你们可能要在这里过夜了。我要求级长们在礼堂入口处站岗,男生和女生学生会主席留在礼堂里负责管理。出了任何事马上向我报告,”他向珀西加了这一句,珀西一脸重要人士的自豪,“找一个幽灵带话给我。” 
  邓布利多教授停了一下,正要离开礼堂,又说:“哦,对了,你们会需要..”他随意一挥魔杖,长桌就都飞到礼堂的边上,靠墙站好了;再挥一下,地面上就铺满了成百个紫色的睡袋。“好好睡。”邓布利多教授说,他出去时随手关上了门。礼堂立即响起了一片兴奋的嘤嘤嗡嗡的说话声:格兰芬多院的学生忙着告诉其他学生刚才发生了什么事情。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴