返回首页

第9章 恐きょう怖ふの敗北 Grim Defeat(3)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「灯あかりを消すぞ!」パーシーが怒ど鳴なった。「全員寝ね袋ぶくろに入って、おしゃべりはやめ!」蝋ろう燭そくの灯ひがいっせ
(单词翻译:双击或拖选)

「灯あかりを消すぞ!」パーシーが怒ど鳴なった。「全員寝ね袋ぶくろに入って、おしゃべりはやめ!」

蝋ろう燭そくの灯ひがいっせいに消えた。残された明りは、ふわふわ漂ただよいながら監かん督とく生せいたちと深しん刻こくな話をしている銀色のゴーストと、城の外の空と同じように星がまたたく魔法の天てん井じょうの光だけだった。そんな薄うす明あかりの中、大おお広ひろ間まにひそひそと流れ続ける囁ささやきの中で、ハリーはまるで静かな風の吹く戸外こがいに横たわっているような気持になった。

一時間ごとに先生が一人ずつ大広間に入ってきて、何事もないかどうか確かめた。やっとみんなが寝静ねしずまった朝の三時ごろ、ダンブルドア校長が入ってきた。ハリーが見ていると、ダンブルドアはパーシーを探していた。パーシーは寝袋の間を巡じゅん回かいして、おしゃべりをやめさせていた。パーシーはハリーやロン、ハーマイオニーのすぐ近くにいたが、ダンブルドアの足音が近づいてきたので、三人とも急いで狸たぬき寝ね入いりをした。

「先生、何か手がかりは?」パーシーが低い声で尋たずねた。

「いや。ここは大だい丈じょう夫ぶかの?」

「異い常じょうなしです。先生」

「よろしい。何もいますぐ全員を移動させることはあるまい。グリフィンドールの門番には臨時りんじの者を見つけておいた。明日になったら皆を寮りょうに移動させるがよい」

「それで、『太った婦人レディ』は?」

「三階のアーガイルシャーの地図の絵に隠れておる。合あい言こと葉ばを言わないブラックを通すのを拒こばんだらしいのう。それでブラックが襲おそった。『婦人レディ』はまだ非常に動どう転てんしておるが、落ち着いてきたらフィルチに言って『婦人レディ』を修しゅう復ふくさせようぞ」

  “现在熄灯!”珀西大叫,“我要每一个人都进睡袋,还要停止说话!” 
  所有的蜡烛立刻熄灭了。现在惟一的亮光来自银色幽灵,他们四处游走,和级长们严肃地说着话。施过魔法的天花板就像外面的天空一样,布满了星星。在这种情况下,加之礼堂里仍旧到处是耳语声,哈利觉得自己好像是睡在轻风拂面的户外。 
  每小时就有一位老师在礼堂里出现,看看是否一切平安无事。大约在凌晨三点钟的时候,许多学生终于睡着了,这时,邓布利多教授进来了。哈利看他在四处寻找珀西,珀西在睡袋之间蹑手蹑脚地行走,看有谁在说话就告发谁。珀西离哈利、罗恩和赫敏没多远了,他们赶快假装睡着了。这时,邓布利多的脚步声越来越近。 
  “有他的任何迹象吗,教授?”珀西悄声问道。“没有。这里怎么样?” 
  “一切都在控制之下,先生。” 
  “好。现在不必让他们换地方。我已经给格兰芬多院的肖像洞找到了临时守卫。明天你就可以叫大家都回去了。” 
  “那胖夫人呢,先生?” 
  “躲在三楼安吉尔郡地图里面。显然她在问不出口令来的情况下不让布莱克进去,因此他就动手了。她仍旧情绪极坏,但是一旦她镇静下来,我就叫费尔奇把她修复。” 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴