返回首页

第9章 恐きょう怖ふの敗北 Grim Defeat(9)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「命に別べつ状じょうはない」別状があればいいのにとでも言いたげだった。「グリフィンドール、さらに五点減点。もう一度我わが
(单词翻译:双击或拖选)

「命に別べつ状じょうはない」別状があればいいのにとでも言いたげだった。

「グリフィンドール、さらに五点減点。もう一度我わが輩はいに『座れ』と言わせたら、五十点減点する」

ハリーはのろのろと自分の席まで歩いていき、腰を掛かけた。スネイプはクラスをずいと見回した。

「ポッターが邪魔じゃまをする前に話していたことであるが、ルーピン先生はこれまでどのような内容を教えたのか、まったく記録きろくを残していないからして――」

「先生、これまでやったのは、まボねガ妖ー怪ト、赤帽鬼レッドキャップ、河童カッパ、水魔グリンデローです」

ハーマイオニーが一気に答えた。

「これからやる予定だったのは――」

「黙だまれ」スネイプが冷たく言った。「教えてくれと言ったわけではない。我わが輩はいはただ、ルーピン先生のだらしなさを指摘してきしただけである」

「ルーピン先生はこれまでの『闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ』の先生の中で一番よい先生です」

ディーン・トーマスの勇ゆう敢かんな発言を、クラス中がガヤガヤと支し持じした。スネイプの顔がいっそう威い嚇かく的てきになった。

「点の甘あまいことよ。ルーピンは諸しょ君くんに対して著いちじるしく厳きびしさに欠ける。――赤帽鬼レッドキャップや水魔グリンデローなど、一年坊主ぼうずでもできることだろう。我われ々われが今日学ぶのは――」

ハリーが見ていると、スネイプ先生は教科書の一番後ろまでページをめくっていた。ここなら生徒はまだ習っていないと知っているに違いない。

「――人じん狼ろうである」とスネイプが言った。

「でも、先生」ハーマイオニーは我慢がまんできずに発言した。

「まだ狼おおかみ人にん間げんまでやる予定ではありません。これからやる予定なのは、ヒンキーパンクで――」

「ミス・グレンジャー」スネイプの声は恐ろしく静かだった。

「この授じゅ業ぎょうは我輩が教えているのであり、君ではないはずだが。その我輩が、諸君に三九四ページをめくるようにと言っているのだ」

スネイプはもう一度ずいとクラスを見回した。

「全員! いますぐだ!」

あちこちで苦にが々にがしげに目配めくばせが交かわされ、ブツブツ文句もんくを言う生徒もいたが、全員が教科書を開いた。

  “没有生命危险。”他说,样子像是但愿如此。“再扣格兰芬多五分,要是我再次叫你坐下而你不坐下,那就扣五十分。”哈利慢慢地走到自己的座位上坐下。斯内普环顾全班。“在波特打断我以前,我在说卢平教授没有留下能说明你们班进度的记录—— ” “先生,我们已经学了博格特、红帽子、卡巴和格林迪洛,”赫敏迅速地说,“我们刚要开始—— ” “安静,”斯内普冷冰冰地说,“我没有问你们。我只是对卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。” 
  “他是我们有过的最好的黑魔法防御术教师。”迪安托马斯大胆地说,班上其余学生都喃喃表示同意。斯内普比平时更加是一脸威胁的神态。 
  “你们是容易满足的。卢平几乎没有对你们提什么高要求—— 我认为一年级就应该能够对付红帽子和格林迪洛了。今天我们要讨论—— ” 
  哈利看着他迅速翻动教科书,一直翻到最后一章,他一定知道他们还没有学过。 
  “—— 狼人。”斯内普说。 
  “但是,先生,”赫敏说,似乎没法控制自己,“我们还不应该学狼人呢,我们应该开始学欣克庞克—— ” 
  “格兰杰小姐,”斯内普说,声调是死一般的平静,“我觉得好像是我在教课,不是你。我告诉你们大家,翻到第三百九十四页。”他再次四顾,“你们大家!现在!” 
  全班许多人痛苦地偷着交换眼色,有些人阴郁地叽咕着,大家打开了书本。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴