返回首页

第10章 忍しのびの地ち図ず The Marauder's Map(17)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ホグズミードはまるでクリスマス・カードから抜け出してきたようだった。茅かや葺ぶき屋や根ねの小さな家や店がキラキラ光る雪に
(单词翻译:双击或拖选)

ホグズミードはまるでクリスマス・カードから抜け出してきたようだった。茅かや葺ぶき屋や根ねの小さな家や店がキラキラ光る雪にすっぽりと覆おおわれ、戸口という戸口には柊ひいらぎのリースが飾られ、木々には魔法でキャンドルがくるくると巻きつけられていた。

ハリーはブルブル震ふるえた。他の二人はマントを着き込こんでいたが、ハリーはマントなしだった。三人とも頭を低くして吹きつける風を避よけながら歩いた。ロンとハーマイオニーは口を覆ったマフラーの下から叫さけぶように話しかけた。

「あれが郵便局――」

「ゾンコの店はあそこ――」

「『叫さけびの屋敷やしき』まで行ったらどうかしら――」

「こうしよう」ロンが歯をガチガチいわせながら言った。

「『三本の箒ほうき』まで行って『バタービール』を飲まないか?」

ハリーは大賛成だった。風は容よう赦しゃなく吹き、手が凍こごえそうだった。三人は道を横切り、数分後には小さな居い酒ざか屋やに入っていった。

中は人でごった返し、うるさくて、暖かくて、煙で一いっ杯ぱいだった。カウンターの向こうに、小こ粋いきな顔をした曲きょく線せん美びの女性がいて、バーにたむろしている荒くれ者の魔法戦士たちに飲み物を出していた。

「マダム・ロスメルタだよ」ロンが言った。

「僕ぼくが飲み物を買ってこようか?」ロンはちょっと赤くなった。

ハリーはハーマイオニーと一いっ緒しょに奥の空あいている小さなテーブルのほうへと進んだ。テーブルの背後は窓で、前にはすっきりと飾られたクリスマス・ツリーが暖炉だんろ脇わきに立っていた。五分後に、ロンが大ジョッキ三本を抱かかえてやってきた。泡立あわだった熱いバタービールだ。

「メリー・クリスマス!」ロンはうれしそうに大ジョッキを挙あげた。

ハリーはグビッと飲んだ。こんなにおいしいものは、いままで飲んだことがない。体の芯しんから隅すみ々ずみまで暖まる心地だった。

急に冷たい風がハリーの髪かみを逆立さかだてた。『三本の箒』のドアが開いていた。大ジョッキの縁ふちから戸口に目をやったハリーは、むせ込んだ。


  霍格莫德村看上去像是一张圣诞贺卡:小茅屋和店铺都盖上了一层松脆的雪,各家各户的门上都有冬青扎成的花环,施过魔法的蜡烛成串地挂在树上。 
  哈利冷得发抖,他不像那两人,他没有穿斗篷。他们在街上走着,低着脑袋以抵御寒风。罗恩和赫敏隔着围巾大喊起来。 
  “那就是邮局—— ” 
  “佐科店就在那边—— ” 
  “我们可以到那座尖叫棚屋去—— ” 
  “告诉你们怎么办,”罗恩说,冷得牙齿直打战,“我们去三把扫帚喝黄油啤酒好吗?”哈利再愿意不过了,风狂雪骤,他的手快冻僵了。于是他们穿过马路,几分钟以后,就进了那家小旅馆。那里拥挤嘈杂,温暖而烟雾腾腾,一个身材婀娜、脸庞标致的妇女正在吧台那里照料一帮子吵吵闹闹的男巫。“那是罗斯默塔女士。”罗恩说,“我去叫酒,好吗?”他加上一句,脸有点儿红。 
  哈利和赫敏走到房间后部,那里的窗子和美丽的圣诞树之间有一张小桌子空着,还靠近壁炉。五分钟之后,罗恩回来了,拿着三大杯冒着泡沫的热黄油啤酒。 
  “圣诞快乐!”他高兴地说,举起了他的大杯子。哈利大大地喝了一口。这是他喝过的味道最好的饮料,而且这酒似乎让他从内而外地暖和起来了。突然,一阵微风拂过他的头发,三把扫帚的门又开了。哈利从大杯子的边上往门口看去,这一看,几乎把他噎住了。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴