返回首页

第11章 炎の雷いかずち(ファイアボルト) (13)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーはメガネを探し、それを掛かけてから、薄うす明あかりの中を目を凝こらしてベッドの足元を覗のぞいた。小包が小さな山にな
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーはメガネを探し、それを掛かけてから、薄うす明あかりの中を目を凝こらしてベッドの足元を覗のぞいた。小包が小さな山になっている。ロンはもう自分のプレゼントの包み紙を破っていた。

「またママからのセーターだ……また栗くり色いろだ……君にも来てるかな」

ハリーにも届いていた。ウィーズリーおばさんからハリーに、胸のところにグリフィンドールのライオンを編み込んだ真紅しんくのセーターと、お手製てせいのミンスパイが一ダース、小さいクリスマス・ケーキ、それにナッツ入り砂さ糖とう菓が子しが一ひと箱はこ届いていた。全部を脇わきによせると、その下に長くて薄うすい包みが置いてあった。

「それ、何だい?」

包みから取り出したばかりの栗色のソックスを手に持ったまま、ロンが覗き込んだ。

「さあ……」

包みを破ったハリーは、息を呑のんだ。見事な箒ほうきが、キラキラ輝きながらハリーのベッドカバーの上に転ころがり出た。ロンはソックスをぽろりと落とし、もっとよく見ようと、ベッドから飛び出してきた。

「ほんとかよ」ロンの声がかすれていた。

「炎ほのおの雷いかずち・ファイアボルト」だった。ハリーがダイアゴン横よこ丁ちょうで毎日通いつめた、あの夢の箒と同じものだ。取り上げると、箒の柄えが燦さん然ぜんと輝いた。箒の振しん動どうを感じて手を離はなすと、箒は一人で空中に浮かび上がった。ハリーが跨またがるのに、ぴったりの高さだ。ハリーの目が、柄の端はしに刻きざまれた金文字の登とう録ろく番号から、完かん璧ぺきな流りゅう線せん型けいにすらりと伸びた樺かばの小枝の尾まで、吸いつけられるように動いた。

「誰が送ってきたんだろう?」ロンが声をひそめた。

「カードが入っているかどうか見てよ」ハリーが言った。

ロンは、ファイアボルトの包み紙をバリバリと広げた。


  哈利伸手去拿眼镜戴上,在半明半暗之中眯着眼往床脚看,那里已经出现了一小堆包裹。罗恩已经在撕他自己的那份礼物的包装纸。 
  “妈妈又给了我一件连帽皮外衣..又是栗色的.看看你是不是也得到了一件。” 
  哈利也有。韦斯莱太太送了他一件猩红色的连帽皮外衣,前襟织上了一头格兰芬多院的狮子,还有十二个家里烤制的碎肉馅饼、一些圣诞节糕点和一盒松脆花生薄片糖。他把这些东西都移开后,看见底下还有一个细长的包裹。 
  “那是什么?”罗恩看着问道。他手里拿着一双栗色的袜子,刚打开包装。 
  “不知道..” 
  哈利撕开那个包裹,一把漂亮的、闪闪发光的飞天扫帚滚到他的床上,他惊讶得喘不过气来。罗恩丢下袜子,从床上跳下来看个仔细。 
  “我真不能相信。”他哑着嗓子说。 
  那是火弩箭,正和哈利在对角巷时每天去看、梦寐以求的那把一模一样。哈利把它拿起来,它闪闪发光。他能感觉到它在颤动,于是就放了手;它悬在半空中,没有任何依托,离地的高度正适合他骑上去。他的眼睛从飞天扫帚最上端的金色序号一直看到完全平滑、呈流线型的扫帚末稍。 
  “是谁送给你的?”罗恩悄声问道。 
  -“看看是不是有卡片。”哈利说。 
  罗恩撕开火弩箭的包装纸。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴