「箒ほうきに乗って……ホイッスルの合図あいずを待って……さーん――にー――いちっ!」
ハリーは地を蹴けった。ファイアボルトは他のどの箒よりも速く、高く上じょう昇しょうした。ハリーはピッチのはるか上空を旋せん回かいし、スニッチを探して目を凝こらし、その間ずっと実じっ況きょう放送に耳を傾けていた。解かい説せつ者しゃは双子ふたごのウィーズリーの仲良し、リー・ジョーダンだ。
「全員飛び立ちました。今回の試合の目玉は、何といってもグリフィンドールのハリー・ポッター乗るところのファイアボルトでしょう。『賢かしこい箒ほうきの選えらび方かた』によれば、ファイアボルトは今年の世界せかい選せん手しゅ権けん大たい会かいナショナル・チームの公こう式しき箒ぼうきになるとのことです――」
「ジョーダン、試合のほうがどうなっているか解説してくれませんか?」
マクゴナガル先生の声が割り込こんだ。
「了りょう解かいです。先生――ちょっと背景説明をしただけで。ところでファイアボルトは、自動ブレーキが組み込まれており、さらに――」
「ジョーダン!」
「オッケー、オッケー。ボールはグリフィンドール側です。グリフィンドールのケイティ・ベルがゴールをめざしています……」
ハリーはケイティと行き違いになる形で猛もうスピードで反対方向に飛び、キラリと金こん色じきに輝かがやくものがないかと目を凝こらしてあたりを見た。するとチョウ・チャンがすぐ後ろについてきているのに気づいた。たしかに飛行の名手だ。――たびたびハリーの進路しんろをふさぐように横切り、方向を変えさせた。
「ハリー、チョウに加速力を見せつけてやれよ!」フレッドが、アリシアを狙ねらったブラッジャーを追いかける途と中ちゅう、ハリーのそばをシュッと飛びながら叫さけんだ。
哈利到了空中,火弩箭陡直上升,比其他所有扫帚都上得快、上得高;他在看台上空高飞,开始斜眼看金色飞贼在哪里,同时一直听着评论,评论员是韦斯莱双胞胎兄弟的朋友李乔丹。
“他们开始了,本次比赛令人兴奋之处是格兰芬多队的哈利乘坐的火弩箭。根据《分类飞天扫帚》这本书的说法,火弩箭将是参加本年度世界杯赛的国家队的首选—— ”
“乔丹,能不能请你告诉我们比赛进行得怎么样了?”麦格教授的声音插了进来说。
“马上就来,教授—— 只不过是提供一点背景情况罢了。顺便说一句,火弩箭有一个内置自动制动装置和—— ”
“乔丹!”
“好,好,球在格兰芬多队这里,格兰芬多队的凯蒂贝尔冲向球门..”
哈利在凯蒂对面飞快地闪过,向四周寻觅金色的闪光,注意到秋.张正在他后面紧追不舍。她无疑是个很好的飞行员—— 她不断从他面前穿过,逼他改变方向。
“让她看看你的速度,哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快地驶过去追一个正在以艾丽娅为目标的游走球。