返回首页

第15章 クィディッチ優勝戦ファイナル(5)

时间: 2023-03-31    进入日语论坛
核心提示:二十分後、ハーマイオニーはトレローニー先生の教室に登る梯子はしごのところに現れた。ひどく悩なやんでいる様子だった。「『元
(单词翻译:双击或拖选)

二十分後、ハーマイオニーはトレローニー先生の教室に登る梯子はしごのところに現れた。ひどく悩なやんでいる様子だった。

「『元気の出る呪じゅ文もん』の授業に出なかったなんて、私としたことが! きっと、これ、試験しけんに出るわよ。フリットウィック先生がそんなことをちらっとおっしゃったもの!」

三人は一いっ緒しょに梯子を上り、薄うす暗ぐらいムッとするような塔とう教きょう室しつに入った。小さなテーブルの一つひとつに真しん珠じゅ色の靄もやが詰つまった水すい晶しょう玉だまが置かれ、ぼーっと光っていた。ハリー、ロン、ハーマイオニーは、脚あしのぐらぐらしているテーブルに一緒に座った。

「水晶玉は来学期にならないと始まらないと思ってたけどな」

トレローニー先生がすぐそばに忍びよってきていないかどうか、あたりを警けい戒かいするように見回しながら、ロンがひそひそ言った。

「文句もんく言うなよ。これで手相術が終わったってことなんだから」ハリーもひそひそ言った。

「僕の手相を見るたびに、先生がぎくっと身を引くのには、もううんざりしてたんだ」

「みなさま、こんにちは!」

おなじみの霧きりのかなたの声とともに、トレローニー先生がいつものように薄暗がりの中から芝居しばいがかった登場をした。パーバティとラベンダーが興こう奮ふんして身震みぶるいした。二人の顔が、仄ほの明あかるい乳にゅう白はく色しょくの水晶玉の光に照らし出された。

「あたくし、計画しておりましたより少し早めに水すい晶しょう玉だまをお教えすることにしましたの」

トレローニー先生は暖炉だんろの火を背にして座り、あたりを凝ぎょう視しした。

「六月の試験しけんは球たまに関するものだと、運命があたくしに知らせましたの。それで、あたくし、みなさまに十分練習させてさし上げたくて」

ハーマイオニーがフンと鼻を鳴らした。


  二十分钟以后,赫敏在通往特里劳妮教授的教室的楼梯脚下遇到了他们,她看上去极其烦恼。 
  “我真不能相信我误了快乐咒语这一课!我打赌考试里会有的。弗立维教授刚才暗示说有可能的!” 
  他们一起爬上楼梯进入那间光线晦暗、令人气闷的塔楼教室。每张小桌子上都有个水晶球在发光,水晶球里面都充满了珍珠自色的雾状物。哈利、罗恩和赫敏一块儿坐在一张摇摇晃晃的小桌子旁。 
  “我以为下学期才开始学水晶球的课呢。”罗恩咕哝道,一面用眼睛小心翼翼地搜索特里劳妮教授的身影,以防她在近旁听了去。 
  “别抱怨,这就是说我们已经学完手相学了。”哈利也咕哝着回答。“她每次看我的手掌都要畏缩一下,我已经烦了。”
“你们好!”那熟悉的模糊声音说道,特里劳妮教授像通常一样从阴影里走了进来。帕瓦蒂和拉文德兴奋得发抖,水晶球乳白色的光芒照亮了她们的脸。 
  “我包经决定比原来计划的要早一点上水晶球课。”特里劳妮教授说着坐了下来,背对着壁炉里的火,坐下以后就到处看。“命运已经通知我说,你们六月份的考试会与球体有关,因此我急于给你们足够的练习。” 
  赫敏哼了一声表示不屑。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论