返回首页

第16章 トレローニー先生の予言(4)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:慌あわただしい昼食の後のち、すぐに教室に上がって「呪じゅ文もん学」の試験しけんだ。ハーマイオニーの言うとおりだった。フリ
(单词翻译:双击或拖选)

慌あわただしい昼食の後のち、すぐに教室に上がって「呪じゅ文もん学」の試験しけんだ。ハーマイオニーの言うとおりだった。フリットウィック先生はやっぱり「元気の出る呪文」をテストに出した。ハリーは緊きん張ちょうして少しやりすぎてしまい、相手のロンは笑いの発作ほっさが止まらなくなり、静かな部屋に隔離かくりされ、一時間休んでからテストを受ける始末しまつだった。夕食後、みんな急いで談だん話わ室しつに戻もどったが、のんびりするためではなく、次の試験科目、「魔法まほう生せい物ぶつ飼し育いく学がく」、「魔ま法ほう薬やく学がく」、「天てん文もん学がく」の復習をするためだった。

次の日の午前中、「魔法生物飼育学」の試験監かん督とくはハグリッドだったが、よほどの心配事がある様子で、まったく心ここにあらずだった。取れたばかりの「レタス食い虫フロバーワーム」を大きな盥たらい一いっ杯ぱいに入れ、一時間後に自分の「レタス食い虫」がまだ生きていたらテストは合格だと言い渡わたした。「レタス食い虫」は放ほうっておくと最高に調子がよいので、こんな楽な試験はまたとなかった。ハリー、ロン、ハーマイオニーにとっては、ハグリッドと話をするいいチャンスになった。

「ビーキーは少し滅め入いってる」

ハリーの虫がまだ生きているかどうか調べるふりをして、屈かがみ込こみながら、ハグリッドが三人に話しかけた。

「長いこと狭いとこに閉じ込められてるしな。そんでもまだ……明後日あさってにははっきりする――どっちかにな」

午後は「魔法薬学」で、完かん璧ぺきな大失敗だった。どうがんばっても、ハリーの「混こん乱らん薬やく」は濃こくならず、スネイプは、そばに立って、恨うらみを晴らすかのようにそれを楽しんで見ていたが、次の生徒のところに行く前に、どうやらゼロのような数字をノートに書き込んだ。


  然后,大家急急忙忙吃过午饭,直接回到楼上参加魔咒课的考试。赫敏上次说得对,弗立维教授的确考他们快乐咒语了。哈利在消除紧张不安方面做得稍有些过头,而作为他搭档的罗恩最后一阵阵歇斯底里的大笑,人们只得把他领到安静的房间待了一个小时,等到他自己能念快乐咒语时为止。晚饭以后,学生们赶回公共休息室,不是为了放松,而是开始复习保护神奇生物、魔药和天文学。
第二天早晨,海格主持保护神奇生物考试,但一副心事重重的样子,心思似乎根本不在考试上。他给全班学生拿了一大桶新鲜的弗洛伯毛虫,告诉大家说,要想通过考试,他们的弗洛伯毛虫必须在一小时以后仍然活着。要是对弗洛伯毛虫放任不管,它们就繁殖得极快,因此这是他们所经历过的最容易的考试,这也给哈利、罗恩和赫敏提供了许多机会,以便和海格谈话。
“比克有一点儿沮丧,”海格告诉他们说,假装查看哈利的毛虫是不是还活着,身体弯得很低,“禁闭得太久了。但仍旧......后天我们就知道了—— 胜还是败。” 
  那天下午他们考魔药,那绝对是一场灾难。哈利虽然尽了努力他的混乱调料仍然太浓,斯内普站在一旁看着,一副幸灾乐祸的样子。在离开前他在哈利本子上写下几个字,看上去很像是一个零字。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴