返回首页

第17章 猫、ネズミ、犬 Cat, Rat and Dog(14)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:痛いような沈ちん黙もくが流れた。いまやすべての目がルーピンに集まっていた。ルーピンは蒼あおざめてはいたが、驚くほど落ち着
(单词翻译:双击或拖选)

痛いような沈ちん黙もくが流れた。いまやすべての目がルーピンに集まっていた。ルーピンは蒼あおざめてはいたが、驚くほど落ち着いていた。

「いつもの君らしくないね、ハーマイオニー。残念ながら、三問中一問しか合ってない。私はシリウスが城に入る手引きはしていないし、もちろんハリーの死を願ってなんかいない……」

ルーピンの顔に奇き妙みょうな震えが走った。

「しかし、私が狼人間であることは否定しない」

ロンは雄お々おしくも立とうとしたが、痛みに小さく悲鳴ひめいをあげてまた座り込こんだ。ルーピンは心配そうにロンのほうに行きかけたが、ロンがあえぎながら言った。

「僕に近よるな、狼おおかみ男おとこめ!」

ルーピンは、はたと足を止めた。それから、ぐっとこらえて立ち直り、ハーマイオニーに向かって話しかけた。

「いつごろから気づいていたのかね?」

「ずーっと前から」ハーマイオニーが囁ささやくように言った。「スネイプ先生のレポートを書いた時から……」

「スネイプ先生がお喜びだろう」

ルーピンは落ち着いていた。

「スネイプ先生は、私の症しょう状じょうが何を意味するのか、誰か気づいてほしいと思って、あの宿題を出したんだ。月の満ち欠け図を見て、私の病気が満月と一致いっちすることに気づいたんだね? それとも『まボねガ妖ー怪ト』が私の前で月に変身するのを見て気づいたのかね?」

「両方よ」ハーマイオニーが小さな声で言った。

ルーピンは無む理りに笑って見せた。

「ハーマイオニー、君は、私がいままでに出会った、君と同年ねん齢れいの魔女の誰よりも賢かしこいね」

「違うわ」ハーマイオニーが小声で言った。

「私がもう少し賢かったら、みんなにあなたのことを話してたわ!」

「しかし、もう、みんな知ってることだ」ルーピンが言った。

「少なくとも先生方は知っている」

「ダンブルドアは、狼おおかみ人にん間げんと知っていて雇やとったっていうのか?」ロンが息を呑のんだ。

「正気かよ?」

「先生の中にもそういう意見があった」ルーピンが続けた。

「ダンブルドアは、私が信用できる者だと、何人かの先生を説せっ得とくするのにずいぶんご苦労なさった」

「そして、ダンブルドアは間違ってたんだ!」ハリーが叫さけんだ。

「先生はずっとこいつの手引きをしてたんだ!」

ハリーはブラックを指差ゆびさしていた。ブラックは天てん蓋がい付ベッドのほうに歩いてゆき、震える片手で顔を覆おおいながらベッドに身を埋うずめた。クルックシャンクスがベッドに飛び上がり、ブラックの傍かたわらにより、膝ひざに乗って喉のどを鳴らした。ロンは足を引きずりながら、その両方からじりじりと離はなれた。


  罗恩想再站起来,但没有成功,痛得哼了一声又跌倒了。卢平向他走过去,神色很是关心,但罗恩气喘吁吁地说:“离开我,狼人!”
卢平停住了,一动不动。然后,他显然作了一番努力才转向赫敏说:“你知道多久了?”
“好久了,”赫敏低声说:“我做了斯内普教授布置的论文以后..” 
  “他会高兴的,”卢平冷淡地说,“他布置那篇论文,希望你们之中有谁会懂得我那些症状意味着什么。你是查看过月亮盈亏表知道我总是在满月时发病?要不然就是你知道博格特看见我就变成了银球—— 月亮?” 
  “两件事都是。”赫敏平静地说。卢平勉强笑了一声。“就我所知,你是你这个年龄段里最聪明的女巫,赫敏。”
“我不是。”赫敏低声说,“如果我稍稍聪明一点,我早就对每一个人都说你是狼人了!”
“不过他们已经知道了,”卢平说,“至少老师们都知道。” 
  “邓布利多知道你是狼人还聘用你?”罗恩气喘吁吁地说,“他疯了吗?” 
  “有些老师是这样想的,”卢平说,“他不得不做了许多工作才说服了某些老师,让他们认为我是可以信任的—— ” 
  “但是他错了!”哈利大叫,“你一直在帮他进城堡!”他指着布莱克,布莱克已经走到床边倒在上面,一只颤抖的手掩住了脸。克鲁克山跳到他身旁,趴到他膝上,满意地呜呜叫着。罗恩拖着伤腿慢慢离开了他们。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴