返回首页

第8章 クィディッチ・ワールドカップ(14)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「そしてみなさん、はるばるエジプトからおいでの我らが審しん判ぱん、国際クィディッチ連れん盟めいの名チェア魔マン、ハッサン
(单词翻译:双击或拖选)

「そしてみなさん、はるばるエジプトからおいでの我らが審しん判ぱん、国際クィディッチ連れん盟めいの名チェア魔マン、ハッサン・モスタファー!」

痩やせこけた小こ柄がらな魔法使いだ。つるつるに禿はげているが、口くち髭ひげはバーノンおじさんといい勝負だ。スタジアムにマッチした純金じゅんきんのローブを着て堂々とピッチに歩み出た。口髭の下から銀のホイッスルを突き出し、大きな木箱を片方の腕に抱え、もう片方で箒を抱えている。ハリーは万眼鏡のスピードダイヤルを元に戻し、モスタファーが箒に跨またがり木箱を蹴けって開けるところをよく見た――四個のボールが勢いよく外に飛び出した。真っ赤なクアッフル、黒いブラッジャーが二個、そして、羽のある小さな金のスニッチ(ハリーはほんの一瞬いっしゅん、それを目もく撃げきしたが、あっという間に見失なった)。ホイッスルを鋭するどく一ひと吹ふきし、モスタファーはボールに続いて空中に飛び出した。

「試あぁぁぁぁぁぁぁい、開始!」バグマンが叫んだ。

「そしてあれはマレット! トロイ! モラン! ディミトロフ! またマレット! トロイ! レブスキー! モラン!」

ハリーは、こんなクィディッチの試合振りは見たことがなかった。万まん眼がん鏡きょうにしっかりと目を押しつけていたので、メガネの縁ふちが鼻柱はなばしらに食い込んだ。選手の動きが、信じられないほど速い――チェイサーがクアッフルを投げ合うスピードが速すぎて、バグマンは名前を言うだけで精せい一いっ杯ぱいだ。ハリーは万眼鏡の右横の「スロー」のつまみをもう一度回し、上についている「一いち場ば面めんずつ」のボタンを押した。するとたちまちスローモーションに切り替かわった。その間、レンズにはキラキラした紫むらさきの文字が明めい滅めつし、歓かん声せいが耳にビンビン響ひびいてきた。


“还有我们今天的裁判,不远万里从埃及飞来的、深受拥护的国际魁地奇联合会主席——哈桑·穆斯塔发!”
一个矮小、瘦精精的巫师穿着与体育馆颜色相配的纯金色长袍,大步走向赛场。他头顶全秃了,但那一把大胡子却可以和弗农姨父的胡子媲美。一只银口哨从他的胡子下面伸了出来。他一只胳膊底下夹着一只大木箱,另一只胳膊底下夹着他的飞天扫帚。哈利把全景望远镜又调回到正常速度,仔细观看穆斯塔发跨上他的飞天扫帚,一脚把木箱踢开——四只球一下子蹿到空中:鲜红的鬼飞球、两只黑色的游走球,还有那只很小很小、长着翅膀的金色飞贼(哈利只瞥见一眼,它就飞得无影无踪了)。穆斯塔发一吹口哨,也跟着那些球飞向空中。
“啊,他—他—他—他们出发了!”巴格曼尖叫着,“这是马莱特!特洛伊!莫兰!迪米特洛夫!又传给马莱特!特洛伊!莱弗斯基!莫兰!”
哈利从来没有见过这样精彩的魁地奇比赛。他把全景望远镜紧紧按在眼镜上,弄得眼镜都陷进了鼻梁。队员伞兵速度简直令人难以置信——追球手不停地把鬼飞球传给其他队员,速度之快,巴格曼只来得及报出他们的名字。哈利又拧了拧全景望远镜右侧的慢速旋钮,再按一下顶部的赛况分析键,他立刻就看到了慢动作,镜头上还闪过一些紫色的文字,同时全场观众的喧闹声震击着他的耳膜。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴