返回首页

第10章 魔法省スキャンダル Mayhem at the Ministry(1)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第10章 魔法省スキャンダル Mayhem at the Ministryほんの数時間眠っただけで、みんなウィーズリーおじさんに起こされた。おじさ
(单词翻译:双击或拖选)
第10章 魔法省スキャンダル Mayhem at the Ministry
第10章 魔法省スキャンダル Mayhem at the Ministry

ほんの数時間眠っただけで、みんなウィーズリーおじさんに起こされた。おじさんが魔法でテントを畳たたみ、できるだけ急いでキャンプ場を離れた。途と中ちゅうで小屋の戸口にいたロバーツさんのそばを通ると、ロバーツさんは奇妙にドロンとした目でみんなに手を振り、ぼんやりと「メリー?クリスマス」と挨あい拶さつをした。
「大丈夫だよ」荒地に向かってみんなせっせと歩きながら、おじさんがそっと言った。
「記き憶おく修しゅう正せいされると、しばらくの間はちょっとボケることがある……それに、こんどはずいぶん大変なことを忘れてもらわなきゃならなかったしね」
「移動キー」が置かれている場所に近づくと、切せっ羽ぱ詰まったような声がガヤガヤと聞こえてきた。その場に着くと、大勢の魔法使いたちが「移動キー」の番人、バージルを取り囲んで、とにかく早くキャンプ場を離れたいと大騒ぎしていた。ウィーズリーおじさんはバージルと手早く話をつけ、みんなで列に並んだ。そして、古タイヤに乗り、太陽が完全に昇りきる前にストーツヘッド?ヒルに戻ることができた。夜明けの薄うす明あかりの中、みんなでァ∶タリー?セント?キャッチポールを通り、「隠かくれ穴あな」へと向かった。疲れ果て、誰もほとんど口をきかず、ただただ朝食のことしか頭になかった。路地を曲がり、「隠れ穴」が見えたとき、朝あさ露つゆに濡ぬれた路地の向こうから叫さけび声が響ひびいてきた。
「ああ! よかった。ほんとによかった!」

第10章 魔法部乱成一团

只睡了几个小时,韦斯莱先生就把他们叫醒了。他用魔法把帐篷收起来装进背包,然后他们尽快离开了营地,路上看见罗伯茨先生站在他小石屋的门口。罗伯茨先生的样子怪怪的,神情恍惚,他朝他们挥手告别,还含混地说了句“圣诞快乐”。
“他不会有事的,”他们大步向沼泽地走去时,韦斯莱先生说道,“有时候,当一个人的记忆被修改时,他会暂时有点儿犯糊涂……况且他们想使他忘记的又是那么一件大事。”
他们走近放门钥匙的地方时,听见许多人在急切地吵吵嚷嚷;再走过去一点儿,他们发现,一大堆巫师把门钥匙管理员巴兹尔团团围住,都吵闹着要尽快离开营地。韦斯莱先生和巴兹尔三言两语地商量了一下,大家就站进队伍里,最后总算在太阳还没升起前领到了一只旧轮胎,可以靠它返回白鼬山了。在拂晓的微光中,他们穿过奥特里—圣卡奇波尔村,沿着湿漉漉的小路朝陋居走去。一路上大家很少说话,因为都累得要命,一心只想赶紧吃到早饭。他们转了个弯,陋居便赫然出现了,小路上传来一声喊叫。
“哦,谢天谢地,谢天谢地!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴