「わーい、ハリー!」
コリン・クリービーだった。ハリーをヒーローと崇あがめる三年生だ。
「やあ、コリン」ハリーは用心深く返事した。
「ハリー、何だと思う? 当ててみて、ね? ハリー。弟も新入生だ! 弟のデニスも!」
「あ――よかったね」ハリーが言った。
「弟ったら、もう興奮しちゃって!」コリンは腰かけたままピョコピョコしていて落ち着かない。「グリフィンドールになるといいな! ねえ、そう祈っててくれる? ハリー?」
「あ――うん。いいよ」ハリーはハーマイオニー、ロン、「ほとんど首なしニック」のほうを見た。
「兄弟って、だいたい同じ寮に入るよね?」ハリーが聞いた。ウィーズリー兄弟が七人ともグリフィンドールに入れられたことから、そう判断したのだ。
「あら、違うわ。必ずしもそうじゃない」ハーマイオニーが言った。
「パーバティ・パチルは双ふた子ごだけど、一人はレイブンクローよ。一いち卵らん性せい双そう生せい児じなんだから、一いっ緒しょのところだと思うでしょ?」
ハリーは教職員テーブルを見上げた。いつもより空席が目立つような気がした。もちろん、ハグリッドは、一年生を引いん率そつして湖を渡るのに奮ふん闘とう中ちゅうだろう。マクゴナガル先生はたぶん、玄げん関かんホールの床を拭ふくのを指し揮きしているのだろう。しかし、もう一つ空席がある。誰がいないのか、ハリーは思い浮かばなかった。
“你好,哈利!”
是科林·克里维,一个三年级男生,一直把哈利看作英雄一般的人物。
“你好,科林。”哈利很小心地说。
“哈利,你猜怎么着?你猜怎么着,哈利?我弟弟也入学了!我弟弟丹尼斯!”
“哦——太好了!”哈利说。
“他兴奋得要命!”科林说着,居然在椅子上蹦跳了一下,“我真希望他被分在格兰芬多!你替他祷告吧,哈利,好吗?”
“噢——好的,没问题。”哈利说。他又转过头来,对赫敏、罗恩和差点没头的尼克说:“兄妹一般都分在同一个学院,是吗?”他是根据韦斯莱一家的情况来判断的,韦斯莱家的七个孩子都被分在了格兰芬多学院。
“哦,不一定,”赫敏说,“帕瓦蒂·佩蒂尔的双胞胎妹妹就在拉文克劳,她们俩简直一模一样。你本来还以为她们会被分在一起呢,是吧?”
哈利朝教工桌子望去。那里的空位子似乎比往常多。当然喽,海格正带着那些一年级新生奋力渡湖呢;麦格教授大概在让人把门厅的地面弄干,可是还空着一个座位呢,哈利想不出还有谁没来。