返回首页

第12章 三大魔法学校対抗試合(5)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「『闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ』の新しい先生はどこかしら?」ハーマイオニーも教職員テーブルを見てい
(单词翻译:双击或拖选)

「『闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ』の新しい先生はどこかしら?」ハーマイオニーも教職員テーブルを見ていた。

「闇の魔術に対する防衛術」の先生は、三学期、つまり一年以上長く続いた例ためしがない。ハリーが他の誰よりも好きだったルーピン先生は、去年辞じ職しょくしてしまった。ハリーは教職員テーブルを端はしから端まで眺ながめたが、新顔はまったくいない。

「たぶん、誰も見つからなかったのよ!」ハーマイオニーが心配そうに言った。

ハリーはもう一度しっかりテーブルを見直した。「呪じゅ文もん学がく」の、ちっちゃいフリットウィック先生は、クッションを何枚も重ねた上に座っていた。その横が「薬やく草そう学がく」のスプラウト先生で、バサバサの白しら髪が頭から帽ぼう子しがずり落ちかけている。彼女が話しかけているのが「天てん文もん学がく」のシニストラ先生で、シニストラ先生の向こう隣どなりは、土つち気け色いろの顔、鉤かぎ鼻ばな、べっとりした髪かみ、「魔ま法ほう薬やく学がく」のスネイプ――ハリーがホグワーツでいちばん嫌いな人物だ。ハリーがスネイプを嫌っているのに負けず劣らず、スネイプもハリーを憎んでいた。去年、スネイプの鼻先(しかも大きな鼻)からシリウスを逃がすのにハリーが手を貸したことで、これ以上強くなりようがないはずのスネイプの憎しみが、ますますひどくなった――スネイプとシリウスは学生時代からの宿敵しゅくてきだったのだ。

スネイプの向こう側に空席があったが、ハリーはマクゴナガル先生の席だろうと思った。その隣がテーブルの真ん中で、ダンブルドア校長が座っていた。流れるような銀ぎん髪ぱつと白しら鬚ひげが蝋ろう燭そくの明かりに輝かがやき、堂々とした深緑色のローブには星や月の刺し繍しゅうが施されている。ダンブルドア校長は、すらりと長い指の先を組み、その上に顎あごを載のせ、半月メガネの奥から天井を見上げて、何か物思いに耽ふけっているかのようだ。ハリーも天井を見上げた。天井は、魔法で本物の空と同じに見えるようになっているが、こんなにひどい荒れ模も様ようの天井は初めてだ。黒と紫の暗あん雲うんが渦うず巻まき、外でまた雷らい鳴めいが響ひびいたとたん、天井に樹きの枝のような形の稲いな妻ずまが走った。


“怎么不见黑魔法防御术课的新老师?”赫敏说,她也望着那边的教师们。
他们的黑魔法防御术课老师没有一个待到三个学期以上的。迄今为止,哈利最喜欢的是卢平教授,但他去年辞职了。哈利来来回回扫视着教工桌子,毫无疑问,没有一张面孔是新的。
“也许他们找不到人!”赫敏说,显得有些焦急。
哈利更仔细地审视着教工桌子。教他们魔咒课的小矮个儿弗立维教授坐在一大堆软垫上,旁边是草药课老师斯普劳特教授,她的帽子斜戴要她飘拂的灰色长发上。她正在跟天文系的辛尼斯塔教授谈着什么。在辛尼斯塔教授的另一边,坐着灰黄脸、鹰钩鼻、头发油腻腻的魔药课老师——斯内普,他是哈利在霍格沃茨最不喜欢的人。哈利讨厌斯内普,斯内普也同样仇恨哈利,去年这种仇恨变得更加强烈了,因为哈利帮着小天狼星在斯内普硕大的鼻子底下逃跑了——而斯内普和小天狼星自学生时代起就是不共戴天的仇敌。
斯内普另一边的座位空着,哈利猜想那是麦格教授的位子。再那边就是桌子的正中间了,坐着校长邓布利多教授。他飘逸的银白色头发和胡须在烛光下闪闪发亮,华贵的深绿色长袍上绣着许多星星和月亮。邓布利多两只修长的手的指尖碰在一起,他的下巴就放在指尖上面,眼睛透过半月形的镜片望着上面的天花板,好像陷入了沉思。哈利也把目光投向天花板。天花板被施了魔法,看上去和外面的天空一样,哈利从未见过它这样风雨大作。黑色和紫色的云团在上面翻滚,随着外面又响起一阵雷声,一道叉状的闪电在天花板上划过。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴