返回首页

第17章 四人の代表選手 The Four Champions(5)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ポッターが、規則は破るものと決めてかかっているのを、ダンブルドアの責任にすることはない。ポッターは本校に来て以来、決め
(单词翻译:双击或拖选)

「ポッターが、規則は破るものと決めてかかっているのを、ダンブルドアの責任にすることはない。ポッターは本校に来て以来、決められた線を越えてばかりいるのだ――」

「もうよい、セブルス」ダンブルドアがきっぱりと言った。スネイプは黙だまって引き下がったが、その目は、油っこい黒い髪かみのカーテンの奥で、毒々しく光っていた。

ダンブルドア校長は、こんどはハリーを見下ろした。ハリーはまっすぐにその目を見返し、半はん月げつメガネの奥にある目の表情を読み取ろうとした。

「ハリー、君は『炎ほのおのゴブレット』に名前を入れたのかね?」ダンブルドアが静かに聞いた。

「いいえ」ハリーが言った。全員がハリーをしっかり見つめているのを十分意識していた。スネイプは、薄うす暗くらがりの中で、「信じるものか」とばかり、イライラ低い音を立てた。

「上級生に頼んで、『炎のゴブレット』に君の名前を入れたのかね?」スネイプを無む視しして、ダンブルドア校長が尋たずねた。

「いいえ」ハリーが激はげしい口調で答えた。

「ああ、でもこのいひとは嘘うそついてまーす」マダム・マクシームが叫さけんだ。スネイプは口元に薄うすら笑いを浮かべ、こんどは首を横に振って、不信感をあからさまに示していた。

「この子が『年ねん齢れい線せん』を越えることはできなかったはずです」マクゴナガル先生がビシッと言った。「そのことについては、皆さん、異い論ろんはないと――」

「ダンブリー・ドールが『線』をまちがーえたのでしょう」マダム・マクシームが肩をすくめた。

「もちろん、それはありうることじゃ」ダンブルドアは、礼れい儀ぎ正しく答えた。

「ダンブルドア、間違いなどないことは、あなたがいちばんよくご存ぞん知じでしょう!」

マクゴナガル先生が怒ったように言った。

「まったく、バカバカしい! ハリー自身が『年齢線』を越えるはずはありません。また、上級生を説得して代わりに名を入れさせるようなことも、ハリーはしていないと、ダンブルドア校長は信じていらっしゃいます。それだけで、皆さんには十分だと存じますが!」

マクゴナガル先生は怒ったような目で、スネイプ先生をキッと見た。

「クラウチさん……バグマンさん」カルカロフの声が、へつらい声に戻った。

「おふた方は、我々の――えー――中立の審しん査さ員いんでいらっしゃる。こんなことは異い例れいだと思われますでしょうな?」

バグマンは少年のような丸顔をハンカチで拭ふき、クラウチ氏を見た。暖だん炉ろの灯あかりの輪わの外で、クラウチ氏は影の中に顔を半分隠して立っていた。何か不気味で、半分暗がりの中にある顔は年より老けて見え、ほとんど骸がい骨こつのようだった。しかし、話し出すと、いつものキビキビした声だ。

「規則に従うべきです。そして、ルールは明白です。『炎ほのおのゴブレット』から名前が出てきた者は、試合で競う義務がある」

「いやぁ、バーティは規則集を隅すみから隅まで知り尽くしている」バグマンはニッコリ笑い、これでけりがついたという顔で、カルカロフとマダム・マクシームのほうを見た。


邓布利多教授现在低头望着哈利,哈利也望着他,竭力想读懂那隐藏在半月形镜片后面的眼神。
“你有没有把你的名字投进火焰杯,哈利?”他平心静气地问。
“没有。”哈利说。他清楚地意识到每个人都在密切地注视着他。斯内普在阴影里不耐烦地发出一种表示不相信的声音。
“你有没有请年纪大一点儿的同学帮你把名字投进火焰杯?”邓布利多教授不理睬斯内普,继续问道。
“没有。”哈利激动地说。
“啊,他肯定在撒谎!”马克西姆夫人大声说。斯内普摇了摇头,噘起了嘴唇。
“他不可能越过那道年龄线,”麦格教授厉声说,“我相信这一点我们大家都同意——”
“邓布利多的那道线肯定弄错了。”马克西姆夫人说着,耸了耸肩膀。
“当然,这也有可能。”邓布利多礼貌地说。
“邓布利多,你明知道你并没有弄错!”麦格教授气愤地说,“这种说法多么荒唐!哈利自己是不可能跨越那道线的,而且正如邓布利多教授相信的那样,哈利也没有劝说过高年级学生替他这么做,我认为其他人也应该相信这一点!”
她非常生气地瞪了斯内普教授一眼。
“克劳奇先生……巴格曼先生,”卡卡洛夫说,声音又变得油滑起来,“你们二位是我们的——嗯——客观的裁判。你们肯定也认为这件事是极不合适的,是吗?”
巴格曼用手帕擦了擦他圆乎乎的娃娃脸,转眼望着克劳奇先生。克劳奇先生站在炉火的光圈外面,他的脸一半隐藏在阴影中。他显得有点儿怪异,那半边黑影使他显得苍老了许多,看上去简直有点儿像个骷髅。不过当他说话时,声音还和往常一样生硬。
“我们必须遵守章程,章程里明确规定,凡是名字从火焰杯里喷出来的人,都必须参加三强争霸赛的竞争。”
“嘿,巴蒂把章程背得滚瓜烂熟。”巴格曼说,脸上绽开笑容,回过头来望着卡卡洛夫和马克西姆夫人,似乎事情已经圆满解决了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴