返回首页

第20章 第一の課題 The First Task(18)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:それから十分後、ハリーはまた観衆の拍手が爆発するのを聞いた。フラーも成功したに違いない。フラーの点数が示されている間の、
(单词翻译:双击或拖选)

それから十分後、ハリーはまた観衆の拍手が爆発するのを聞いた。フラーも成功したに違いない。フラーの点数が示されている間の、一瞬いっしゅんの静寂せいじゃく……また拍手……そして、三度目のホイッスル。

「そして、いよいよ登場。ミスター・クラム!」バグマンが叫さけび、クラムが前まえ屈かがみに出ていったあと、ハリーは本当に独ひとりぼっちになった。

ハリーはいつもより自分の体を意識していた。心臓の鼓こ動どうが速くなるのを、指が恐怖にピリピリするのを、ハリーははっきり意識した……しかし、同時に、ハリーは自分の体を抜け出したかのように、まるで遠く離れたところにいるかのように、テントの壁かべを目にし、観衆の声を耳にしていた……。

「なんと大胆な!」バグマンが叫び、中国火ひの玉たま種しゅがギャーッと恐ろしい唸うなりを上げるのを、ハリーは聞いた。観衆が、いっせいに息を呑のんだ。「いい度胸を見せました――そして――やった。卵を取りました!」

拍手喝かっ采さいが、張り詰めた冬の空気を、ガラスを割るように粉こな々ごなに砕くだいた。クラムが終わったのだ――いまにも、ハリーの番が来る。

ハリーは立ち上がった。ぼんやりと、自分の足がマシュマロででもできているような感じがした。ハリーは待った。そして、ホイッスルが聞こえた。ハリーはテントから出た。恐怖感が体の中でずんずん高まってくる。そして、いま、木立を過ぎ、ハリーは囲い地の柵さくの切れ目から中に入った。


十分钟后,哈利听见观众们再一次爆发出欢呼喝彩……芙蓉一定也成功了。接着是片刻的静场,等着裁判给芙蓉打分……又是掌声雷动……然后,口哨第三次吹响了。
“现在出场的是克鲁姆先生!”巴格曼喊道。克鲁姆耷拉着肩膀走了出去,把哈利一个人留在了帐篷里。
他觉得自己对身体的意识比平常敏感多了。他十分强烈地意识到他的心脏在狂跳,他的手指因为恐惧而刺痛……然而与此同时,他又似乎游离于自己之外,好像从某个遥远的地方望着帐篷四壁,听着人群的喧嚣……
“非常胆大!”巴格曼在高喊——哈利听见中国火球发出一声可怕的、石破天惊的尖叫,观众们不约而同地吸了口气,“他表现出了过人的胆量——啊——没错,他拿到了金蛋!”
铺天盖地的掌声像打碎玻璃一样,把冬天的空气震得粉碎。克鲁姆已经完成了他的使命——现在随时都会轮到哈利上场。
他站了起来,模模糊糊地发现自己的双腿仿佛是糖稀做的。他等待着。接着他听见外面传来口哨声。他穿过帐篷的入口走到外面,内心的紧张一点点儿增强,达到了无以复加的程度。现在他正从树丛旁走过,穿过场地栅栏上的一道豁口。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴