返回首页

第23章 クリスマス・ダンスパーティ The Yule Ball(9)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーのほかのプレゼントは、ドビーのちぐはぐな靴下よりずっとましなものだった――ダーズリー一家の、ティッシュペーパー一枚
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーのほかのプレゼントは、ドビーのちぐはぐな靴下よりずっとましなものだった――ダーズリー一家の、ティッシュペーパー一枚という史上最低記録を除けばだが――まだ「ベロベロ飴トン・タン・タフィー」のことを根に持っているのだろう、とハリーは思った。ハーマイオニーは「イギリスとアイルランドのクィディッチ・チーム」の本をくれたし、ロンは「クソ爆ばく弾だん」のぎっしり詰まった袋、シリウスはペンナイフで何でもこじ開ける道具とどんな結び目も解く道具がついていた。ハグリッドは大きな菓子箱で、ハリーの好物がいっぱい詰まっていた――バーティー・ボッツの百ひゃく味みビーンズ、蛙かえるチョコレート、どんどん膨ふくらむドルーブルの風船ガム、フィフィ・フィズビーなどだ。もちろん、いつものウィーズリーおばさんからの包みがあった。新しいセーター(緑色でドラゴンの絵が編あみ込んであった――チャーリーがホーンテールのことをおばさんにいろいろ話したのだろう)、それにお手製のクリスマス用ミンスパイがたくさん入っていた。

ハリーとロンは談だん話わ室しつでハーマイオニーと待ち合わせをして、三人で一いっ緒しょに朝食に下りていった。午前中は、グリフィンドール塔とうでほとんどを過ごした。塔では誰もがプレゼントを楽しんでいた。それから大おお広ひろ間まに戻り、豪ごう華かな昼食。少なくとも百羽の七面鳥、クリスマス・プディング、そしてクリベッジの魔法クラッカーが山ほどあった。

午後は三人で校庭に出た。まっさらな雪だ。ダームストラングやボーバトンの生徒たちが城に行き帰りする道だけが深い溝みぞになっていた。ハーマイオニーは、ハリーとウィーズリー兄弟の雪合戦には加わらずに眺ながめていた。五時になると、ハーマイオニーはパーティの支し度たくがあるので部屋に戻ると言った。


与多比那双不配对的袜子相比,哈利的另外几件礼物要称心得多——但德思礼家送的除外:只有一张纸巾,创历史最低纪录——哈利猜想他们大概还没有忘记肥舌太妃糖的事。赫敏送给哈利一本书,名叫《英国和爱尔兰的魁地奇球队》;罗恩送了一口袋鼓鼓囊囊的粪蛋;小天狼星新送的是一把轻便削笔刀,上面还附带着能开各种锁、能解各种结的小玩艺儿;海格送了一大盒子糖果,哈利爱吃的口味应有尽有:比比多味豆、巧克力蛙、吹宝超级泡泡糖、滋滋蜜蜂糖。当然啦,韦斯莱夫人照例每年都寄来一个包裹,里面有一件新毛衣(绿色的,上面是一条龙的图案——哈利猜想查理已经把树蜂的事原原本本告诉了她),以及一大堆自制的肉馅饼。
哈利和罗恩在公共休息室里与赫敏碰头,一起下楼吃早饭。他们几乎整个上午都待在格兰芬多塔楼里,同学们都在美滋滋地欣赏自己收到的礼物。然后他们回到礼堂里享受了一顿丰富的午餐,包括至少一百只火鸡和一大堆圣诞布丁,还有堆积如山的克里比奇巫师小脆饼干。
下午,他们来到外面的场地上。雪地白皑皑的,几乎没有人踩过,只有德姆斯特朗和布斯巴顿的学生们回城堡时踏出的一道深深的足迹。赫敏只愿意观看哈利以及韦斯莱兄弟打雪仗,自己不肯参加,五点钟的时候,她就说要回楼上为舞会做准备了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴