返回首页

第26章 第二の課題 The Second Task(21)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:チョウは、ハーマイオニーの肩に頭をもたせかけていた。銀色の髪の小さな女の子は、透すき通った真っ青さおな顔をしている。ハリ
(单词翻译:双击或拖选)

チョウは、ハーマイオニーの肩に頭をもたせかけていた。銀色の髪の小さな女の子は、透すき通った真っ青さおな顔をしている。ハリーは水中人を振り払おうともがいたが、水中人はますます大声で笑いながら、ハリーを押さえつけた。ハリーは必死にあたりを見回した。いったいほかの選手はどうしたんだ? ロンを湖面まで連れていってから、戻ってハーマイオニーやほかの人質を助ける時間はあるだろうか? 戻ったときまた人質を見つけることができるだろうか?

ハリーは残り時間はどのくらいかと、腕時計を見た――止まっている。しかしそのとき、水中人が興こう奮ふんしてハリーの頭上を指差した。見上げると、セドリックが泳いでくる。頭の周りに大きな泡あぶくがついている。セドリックの顔は、その中で奇妙に横に広がって見えた。

「道に迷ったんだ」パニック状態のセドリックの口が、そう言っている。「フラーもクラムもいま来る!」

ハリーはほっとして、セドリックがナイフをポケットから取り出し、チョウの縄を切るのを見ていた。セドリックはチョウを引っ張り上げ、姿を消した。

ハリーはあたりを見回しながら、待っていた。フラーとクラムはどこだろう? 時間は残り少なくなっている。歌によれば、一時間たつと人質は永久に失われてしまう……。


秋·张的脑袋靠在赫敏肩上,那个银色头发的小姑娘脸色发青,看上去毫无生气。哈利挣扎着想摆脱人鱼,但他们笑得更厉害了,又把他拉了回去。哈利绝望地看着四周。其他勇士都上哪儿去了?如果他把罗恩送到水面,再回来解救赫敏和其他人,还来得及吗?他还能找到她们吗?他低头看了看表,想知道还剩多少时间——表停了。
就在这时,他周围的人鱼突然兴奋地指着他的脑袋上方。哈利一抬头,看见塞德里克正朝他们游来。他脑袋周围有一个巨大的气泡,使他的五官看上去都被拉长加宽了,显得非常滑稽。
“迷路了!”他用口型说,神情十分紧张,“芙蓉和克鲁姆也快过来了!”
哈利觉得一块石头落了地,他看着塞德里克从口袋里掏出一把小刀,割断绳子,救出了秋·张。他拉着秋·张往上游去,很快就不见了。
哈利环顾四周,等待着。怎么不见芙蓉和克鲁姆呢?时间不多了,根据那首歌里唱的,过了一小时,人质就永远找不回来了……
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴