返回首页

第29章 夢 The Dream(3)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「スネイプに邪じゃ魔まされなけりゃ」ハリーは悔しそうに言った。「間に合ってたかもしれないのに。『校長は忙いそがしいのだ、
(单词翻译:双击或拖选)

「スネイプに邪じゃ魔まされなけりゃ」ハリーは悔しそうに言った。「間に合ってたかもしれないのに。『校長は忙いそがしいのだ、ポッター……寝ね呆ぼけたことを!』だってさ。邪魔せずに放っといてくれればよかったんだ」

「もしかしたら、君を現場に行かせたくなかったんだ!」ロンが急せき込んで言った。「たぶん――待てよ――スネイプが禁じられた森に行くとしたら、どのぐらい早く行けたと思う? 君やダンブルドアを追い抜けたと思うか?」

「コウモリか何かに変身しないと無理だ」ハリーが言った。

「それもありだな」ロンが呟つぶやいた。

「ムーディ先生に会わなきゃ」ハーマイオニーが言った。「クラウチさんを見つけたかどうか、確かめなきゃ」

「ムーディがあのとき『忍しのびの地ち図ず』を持ってたら、簡単だったろうけど」ハリーが言った。

「ただし、クラウチが校庭から外に出てしまっていなければだけどな」ロンが言った。「だって、あれは学校の境界線の中しか見せてくれないはずだし――」

「しっ!」突然ハーマイオニーが制した。

誰かがふくろう小屋に続く、階段を上がってくる。ハリーの耳に、二人で口こう論ろんする声がだんだん近づいてくるのが聞こえた。

「――脅迫きょうはくだよ、それは。それじゃ、面倒なことになるかもしれないぜ――」

「――これまでは行ぎょう儀ぎよくやってきたんだ。もう汚い手に出るときだ。やつとおんなじに。やつは自分のやったことを、魔ま法ほう省しょうに知られたくないだろうから――」

「それを書いたら、脅迫状になるって、そう言ってるんだよ!」

「そうさ。だけど、そのお陰でどっさりおいしい見返りがあるなら、おまえだって文句はないだろう?」

ふくろう小屋の戸がバーンと開き、フレッドとジョージが敷しき居いを跨またいで入ってきた。そして、ハリー、ロン、ハーマイオニーを見つけ、その場に凍こおりついた。


“要不是斯内普截住我,我们是能及时赶到的。”哈利愤愤地说,“‘校长很忙,波特……真是一派胡言,波特。’他为什么就不能让开呢?”
“也许他根本就不希望你们赶到那儿!”罗恩马上说道,“也许——对了——你认为他到森林要多长时间?他会不会抢在你和邓布利多前面?”
“除非他把自己变成一只蝙蝠什么的。”哈利说。
“也不是不可能。”罗恩咕哝道。
“我们需要去见穆迪教授,”赫敏说,“看他找到克劳奇先生没有。”
“如果他带着活点地图,找起来应该不难。”哈利说。
“除非克劳奇已经出了这片场地,”罗恩说,“因为地图只画到校园边界,对不——”
“嘘!”赫敏突然说。
有人在楼梯上朝猫头鹰棚屋走来。哈利听到两个声音在争吵,越来越近。
“——那是敲诈,我们会惹出一大堆麻烦的——”
“——我们已经试过客气的办法,现在该做一回小人了,对他这种人。他肯定不想让魔法部知道他干的勾当——”
“我告诉你,如果你把这写下来,就是敲诈!”
“是啊,如果我们能大赚一笔,你就不会抱怨了,对吧?”
猫头鹰棚屋的门砰地一下被推开了。弗雷德和乔治跨进门槛,看见哈利、罗恩和赫敏,他们俩顿时呆住了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴