返回首页

第29章 夢 The Dream(5)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「あの二人、何か知ってるのかしら?」ハーマイオニーが囁ささやいた。「クラウチのこととか、いろいろ」「いいや」ハリーが言っ
(单词翻译:双击或拖选)

「あの二人、何か知ってるのかしら?」ハーマイオニーが囁ささやいた。「クラウチのこととか、いろいろ」

「いいや」ハリーが言った。「あれぐらい深しん刻こくなことなら、二人とも誰かに話してるはずだ。ダンブルドアに話すだろう」

しかし、ロンは何だか落ち着かない。

「どうしたの?」ハーマイオニーが聞いた。

「あのさ……」ロンが言いにくそうに言った。「あの二人が誰かに話すかどうか、僕、わかんない。あの二人……あの二人、最近金かね儲もうけに取り憑つかれてるんだ。僕、あの連中にくっついて歩いていたときにそのことに気づいたんだ――ほら、あのときだよ――ほら――」

「僕たちが口をきかなかったときだね」ハリーがロンの代わりに言った。「わかったよ。だけど、脅迫きょうはくなんて……」

「あの『悪いた戯ずら専せん門もん店てん』のことさ」ロンが言った。「僕、あの二人が、ママを困らせるために店のことを言ってるんだと思ってた。だけど、真剣なんだよ。二人で店を始めたいんだ。ホグワーツ卒業まであと一年しかないし、将来のことを考えるときだって。パパは二人を援えん助じょできないし、だから二人は、店を始めるのに金貨が必要だって、いつもそう言ってるんだ」

こんどはハーマイオニーが落ち着かなくなった。

「そう。でも……あの二人は、金貨のために法律に反するようなことしないでしょう?」

「しないかなあ」ロンが疑わしそうに言った。「わかんない……規則破りを気にするような二人じゃないだろ?」

「そうだけど、こんどは法律なのよ」ハーマイオニーは恐ろしそうに言った。「バカげた校則とは違うわ……脅迫したら、居い残のこり罰ばつじゃすまないわよ! ロン……パーシーに言ったほうがいいんじゃないかしら……」

「正気か?」ロンが言った。「パーシーに言う? あいつ、クラウチとおんなじように、弟を突き出すぜ」

ロンは、フレッドとジョージがふくろうを放った窓をじっと見た。

「さあ、行こうか。朝食だ」


“你认为他们会知道什么情况吗?”赫敏小声问,“关于克劳奇这件事儿?”
“不会,”哈利说,“如果是那么严重的事,他们会跟别人说的,他们会告诉邓布利多的。”
但罗恩显得有点儿不安。
“怎么啦?”赫敏问他。
“嗯……”罗恩慢吞吞地说,“我不知道他们会不会。他们……他们最近一门心思想着赚钱。我是在跟他们一起的时候发现的——就是在——你知道——”
“咱俩闹别扭不说话那会儿。”哈利替他说道,“我知道,可是敲诈……”
“他们想开一个玩笑商店,”罗恩说,“我原以为他们那么说只是为了惹妈妈生气,没想到他们真想开一个。他们在霍格沃茨只向剩下一年了,他们总是说应该为将来打算打算。爸爸帮不了他们,他们开店需要钱。”
现在赫敏显得不安起来。
“是啊,可是……他们不会为了赚钱去干违法的事吧。”
“会不会呢?”罗恩怀疑地说,“我不知道……他们并不管什么违反不违反纪律,是吧?”
“不错,可这是法律啊,”赫敏惊恐地说,“不是什么愚蠢的学校纪律……敲诈的后果可比关禁闭严重得多,罗恩,你最好告诉珀西……”
“你疯了吗?”罗恩说,“告诉珀西?他会像克劳奇那样告发他们的。”他凝视着弗雷德和乔治的猫头鹰飞出去的那扇窗户,然后说:“走吧,我们去吃早饭。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴