返回首页

第29章 夢 The Dream(9)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「変なところに行くなって、僕に説教する資格あるの?」ハリーは少し腹を立てながらシリウスの手紙を折り畳たたんでローブにしま
(单词翻译:双击或拖选)

「変なところに行くなって、僕に説教する資格あるの?」ハリーは少し腹を立てながらシリウスの手紙を折り畳たたんでローブにしまった。「学校時代に自分のしたことを棚たなに上げて!」

「あなたのことを心配してるんじゃない!」ハーマイオニーが厳きびしい声で言った。「ムーディもハグリッドもそうよ! ちゃんと言うことを聞きなさい!」

「この一年、誰も僕を襲おそおうとしてないよ」ハリーが言った。「誰も、なーんにもしやしない――」

「あなたの名前を『炎ほのおのゴブレット』に入れた以外はね」ハーマイオニーが言った。「それに、ちゃんと理由があってそうしたに違いないのよ、ハリー。スナッフルズが正しいわ。きっとやつは時ときを待ってるんだわ。たぶん、こんどの課題であなたに手を下すつもりよ」

「いいかい」ハリーはイライラと言った。「スナッフルズが正しいとするよ。誰かがクラムに『失しっ神しんの呪じゅ文もん』をかけて、クラウチを攫さらったとするよ。なら、そいつは僕らの近くの木陰にいたはずだ。そうだろう? だけど、僕がいなくなるまで何もしなかった。そうじゃないか? だったら、僕が狙いってわけじゃないだろう?」

「禁じられた森であなたを殺したら、事故に見せかけられないじゃない!」ハーマイオニーが言った。「だけど、もしあなたが課題の最中に死んだら――」

「クラムのことは平気で襲ったじゃないか」ハリーが言い返した。「僕のことも一いっ緒しょに消しちゃえばよかっただろ? クラムと僕が決けっ闘とうか何かしたように見せかけることもできたのに」

「ハリー、私にもわからないのよ」ハーマイオニーが弱り果てたように言った。「おかしなことがたくさん起こっていることだけはわかってる。それが気に入らないわ……ムーディは正しい――スナッフルズも正しい――あなたはすぐにでも第三の課題のトレーニングを始めるべきだわ。それに、すぐにスナッフルズに返事を書いて、二度と一人で抜け出したりしないと約束しなきゃ」


“他是谁呀,来教训我不要有越轨行为?”哈利把小天狼星的信折了起来,放到长袍内侧的口袋里,有些生气地说,“他自己在学校干了那么多荒唐事!”
“他是为你担心!”赫敏尖锐地说,“就像穆迪和海格一样。你必须听他们的!”
“整整一年都没有人对我下手,”哈利说,“没有人敢对我做任何事情——”
“但有人把你的名字放进了火焰杯,”赫敏说,“他们那样做一定是有原因的,哈利。‘伤风’说得对。也许他们在等待时机。也许他们想在比赛的时候对你下手。”
“好吧,”哈利不耐烦地说,“就算‘伤风’是对的,而且有人把克鲁姆击昏之后绑架了克劳奇。那他们准备是躲在我们附近的树丛里,对不对?可他们等我走开之后才下手的,对不对?如此看来,我不是他们攻击的目标,对不对?”
“要是他们在禁林中杀害你,就不可能弄得像一次意外事故。可是如果你在比赛中遇难——”
“可他们对克鲁姆下手倒无所顾忌,是吧?”哈利问,“为什么不同时把我干掉呢?他们可以假装克鲁姆和我决斗嘛。”
“哈利,我也不明白,”赫敏一筹莫展地说,“我只知道正在发生许多蹊跷的事情,我不喜欢……穆迪说得对——‘伤风’说得也对——你应该好好准备第三个项目的比赛了,立即开始。你还要给‘伤风’回信,保证不再一个人溜出去。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴