返回首页

第30章 ペンシーブ The Pensieve(21)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「先生?」ハリーがまた呼びかけた。「何じゃね、ハリー」ダンブルドアが答えた。「あのお聞きしてもよろしいでしょうか僕が入り
(单词翻译:双击或拖选)

「先生?」ハリーがまた呼びかけた。

「何じゃね、ハリー」ダンブルドアが答えた。

「あの……お聞きしてもよろしいでしょうか……僕が入り込んだ、あの法ほう廷ていのような……あの『憂いの篩』の中のことで?」

「よかろう」ダンブルドアの声は重かった。「わしは何度も裁判に出席しておるが、その中でも、ことさら鮮せん明めいに蘇よみがえってくる場面がいくつかある……とくにいまになってのう……」

「あの――先生が僕を見つけた、あの裁判のことですが。クラウチ氏の息子の。おわかりですよね? あの……ネビルのご両親のことを話していたのでしょうか?」

ダンブルドアは鋭い視し線せんでハリーを見た。

「ネビルは、なぜおばあさんに育てられたのかを、きみに一度も話してないのかね?」

ハリーは首を横に振った。もう知り合って四年にもなるのに、どうしてこのことをネビルに聞いてみようとしなかったのかと、ハリーは首を振りながら訝いぶかしく思った。

「そうじゃ。あそこでは、ネビルの両親のことを話しておったのじゃ」ダンブルドアが答えた。「父親のフランクは、ムーディ先生と同じように、『闇やみ祓ばらい』じゃった。君が聞いたとおり、ヴォルデモートの失脚のあと、その消息を吐はけと、母親ともども拷ごう問もんされたのじゃ」

「それで、二人は死んでしまったのですか?」ハリーは小さな声で聞いた。

「いや」ダンブルドアの声は苦にが々にがしさに満ちていた。ハリーはそんなダンブルドアの声を一度も聞いたことがなかった。「正気を失ったのじゃ。二人とも、聖せいマンゴ魔ま法ほう疾しっ患かん傷しょう害がい病びょう院いんに入っておる。ネビルは休きゅう暇かになると、おばあさんに連れられて見舞いに行っているはずじゃ。二人には息子だということもわからんのじゃが」

ハリーは恐怖に打ちのめされ、その場にただ座っていた。知らなかった……この四年間、知ろうともしなかった……。

「ロングボトム夫妻は、人望があった」ダンブルドアの話が続いた。「ヴォルデモートの失脚後、みんながもう安全だと思ったときに、二人は襲おそわれたのじゃ。この事件に関しては、わしがそれまで知らなかったような、激はげしい怒りの波が巻き起こった。魔ま法省ほうしょうには、二人を襲った者たちを是が非でも逮たい捕ほしなければならないというプレッシャーがかかっておった。残念ながら、ロングボトム夫妻の証言は――二人がああいう状態じゃったから――ほとんど信しん憑ぴょう性せいがなかった」

「それじゃ、クラウチさんの息子は、関係してなかったかもしれないのですか?」ハリーは言葉を噛かみ締めながら聞いた。

ダンブルドアが首を振った。

「それについては、わしには何とも言えん」

ハリーは再び黙だまって「憂うれいの篩ふるい」を見つめたまま座っていた。どうしても聞きたい質問が、あと二つあった……しかし、それは、まだ生きている人たちの罪に関する疑問だった……。


“教授?”他又叫了一声。
“怎么了,哈利?”邓布利多说。
“嗯……我能不能问一下我在……在冥想盆里看到的……审讯的事?”
“可以,”邓布利多沉重地说,“我参加过许多次审讯,但对有几次审讯记得格外清楚……尤其是现在……”
“你记得——你刚才发现我在听的那次审讯,审克劳奇的儿子那一次?嗯……他们说的是不是纳威的父母?”
邓布利多目光犀利地看了哈利一眼,“纳威没告诉过你他为什么是由奶奶带大的吗?”
哈利摇了摇头,心里奇怪他认识纳威将近四年了,怎么就没想到问问这件事。
“是的,他们说的正是纳威的父母,”邓布利多说,“他父亲弗兰克和穆迪教授一样是个傲罗。你听到了,那些人残酷折磨弗兰克和他的妻子,逼他们说出伏地魔失去魔力之后的下落。”
“他们死了吗?”哈利轻声问道。
“没有,”邓布利多的声音中充满了哈利从未听到过的悲痛,“他们疯了。两人住在圣芒戈魔法伤病医院。我想纳威每到假期都和奶奶一起去探望他们。他们不认识他了。”
哈利恐惧地坐在那里。他一直不知道……四年了,从来没有想到问一问……
“隆巴顿夫妇人缘很好,”邓布利多说,“他们是在伏地魔垮台之后遭到袭击的,正当大家觉得安全了的时候。这种毒手激起了前所未有的公愤。魔法部受到很大的压力,必须捉拿凶手。不幸的是,以隆巴顿夫妇当时的状况,他们的证词不是很可靠。”
“那么,克劳奇先生的儿子可能是无辜的吗?”哈利缓缓地问。
邓布利多摇了摇头。
“我不知道。”
哈利又沉默了,看着冥想盆里的物质在那里旋转。他还有两个问题忍不住要问……可是它们涉及到活着的人……
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴