返回首页

第34章 直前呪文 Priori Incantatem(6)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:わかっています。切ってはいけないことは。ハリーはその調べに語りかけた。しかし、そう思ったとたん、切らないということが難し
(单词翻译:双击或拖选)

わかっています。切ってはいけないことは……。ハリーはその調べに語りかけた。しかし、そう思ったとたん、切らないということが難しくなった。ハリーの杖つえがこれまでよりずっと激はげしく振動しはじめた……そして、ハリーとヴォルデモートを結ぶ光の糸も、いまや変化していた……それは、まるで、いくつもの大きな光の玉が、二本の杖の間を滑すべって、往いったり来たりしているようだった――光の玉がゆっくり、着実にハリーの杖のほうに滑ってくると、ハリーの手の中で杖が身み震ぶるいするのが感じられた。光線はいま、ヴォルデモートからハリーに向かって動いている。そして、杖が怒りに震えている。ハリーはそんな気がした……。

いちばん近くの光の玉がハリーの杖先にさらに近づくと、指の下で、杖の柄つかが熱くなり、そのあまりの熱さに、火を噴いて燃えるのではないかと思った。その玉が近づけば近づくほど、ハリーの杖は激しく震えた。その玉に触ふれたら、杖はそれ以上耐たえられないに違いないとハリーは思った。ハリーの手の中で、杖はいまにも砕くだけそうだった――。

ハリーはその玉をヴォルデモートのほうに押し返そうと、気力を最後の一いっ滴てきまで振り絞しぼった。耳には不死鳥の歌を一杯に響ひびかせ、目は激しくしっかり玉を凝ぎょう視しして……すると、ゆっくりと、非常にゆっくりと、光の玉の列が震えて止まった。そして、また同じようにゆっくりと、反対の方向へ動き出した……こんどはヴォルデモートの杖が異常に激しく震える番だった……ヴォルデモートは驚き、そして恐怖の色さえ見せた……。

光の玉の一つがヴォルデモートの杖先からほんの数センチのところでヒクヒク震えていた。ハリーは自分でもなぜそんなことをするのかわからず、それがどんな結果をもたらすのかも知らなかった……しかし、ハリーはいま、これまでに経験したことがないくらい神経を集中させ、その光の玉を、ヴォルデモートの杖に押し込もうとしていた……そして、ゆっくりと……非常にゆっくりと……その玉は金の糸に沿って動いた……一瞬いっしゅん、玉が震えた……そして、その玉が杖先に触れた……。


我知道,哈利对音乐说,我知道不能断掉……可是他刚想到这里,维持连接的难度陡然增加了。他的魔杖更加猛烈地振动起来……连接他和伏地魔的金丝也发生了变化……仿佛有大颗的光珠沿着光丝滑来滑去——哈利感到手中的魔杖抖动了一下,光珠开始缓缓地朝他这边滑来……光珠正离开伏地魔朝他这一头移动,他的魔杖在剧烈地振动……
随着第一颗光珠接近哈利的杖尖,他手中的魔杖变得滚烫,他简直担心它会烧起来。光珠靠得越近,哈利的魔杖振动得越厉害。他以为他的魔杖肯定经不住光珠的一碰。他的魔杖仿佛马上就要在他手中碎裂了——
他集中全部意念,努力将光珠逼向伏地魔那边。他耳中回响着凤凰的歌声,他目光坚定,喷射着怒火……慢慢地,慢慢地,光珠颤抖着停了下来,然后同样缓慢地开始朝另一头移动……现在是伏地魔的魔杖猛烈地振动了起来……伏地魔看上去很震惊,几乎有些害怕……
一颗光珠颤抖着,离伏地魔的杖尖只有几英寸了。哈利不知道他为什么要这么做,也不知道这样做会有什么结果……但他一生从未这样聚精会神,一心只想把光珠逼入伏地魔的杖尖……慢慢地……慢慢地……光珠顺着金丝移动……颤抖了片刻……与杖尖相连了……
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴