返回首页

第35章 真実薬ベリタセラム Veritaserum(14)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「クィディッチ・ワールドカップについて話しておくれ」ダンブルドアが言った。「ウィンキーが父を説き伏せた」クラウチが依い然
(单词翻译:双击或拖选)

「クィディッチ・ワールドカップについて話しておくれ」ダンブルドアが言った。

「ウィンキーが父を説き伏せた」クラウチが依い然ぜんとして抑よく揚ようのない声で言った。

「何ヵ月もかけて父を説き伏せた。俺は何年も家から出ていなかった。俺はクィディッチが好きだった。ウィンキーが行かせてやってくれと頼んだ。透明マントを着せるから、観戦できると。もう一度新鮮な空気を吸わせてあげてくれと。ウィンキーは、お母さまもきっとそれをお望みですと言った。母が俺を自由にするために死んだのだと父に言った。お母さまが坊っちゃまを救ったのは、生涯幽ゆう閉へいの身にするためではありませんとウィンキーが言った。父はついに折れた」

「計画は慎重しんちょうだった。父は、俺とウィンキーを、まだ早いうちに貴き賓ひん席せきに連れていった。ウィンキーが父の席を取っているという手はずだった。姿の見えない俺がそこに座った。みんながいなくなってから俺たちが退席すればよい。ウィンキーは一人で座っているように見える。誰も気づかないだろう」

「しかし、ウィンキーは、俺がだんだん強くなっていることを知らなかった。父の『服従ふくじゅうの呪じゅ文もん』を、俺は破りはじめていた。ときどきほとんど自分自身に戻ることがあった。短い間だが、父の管理を逃のがれたと思えるときがあった。それが、ちょうど貴賓席にいるときに起こった。深い眠りから醒さめたような感じだ。俺は公衆の中にいた。試合の真っ最中だ。そして、前の男の子のポケットから杖つえが突き出しているのが見えた。アズカバンに行く前から、ずっと杖は許されていなかった。俺はその杖を盗んだ。ウィンキーは知らなかった。ウィンキーは高所恐怖症だ。顔を隠していた」

「バーティ坊っちゃま。悪い子です!」ウィンキーが指の間からぼろぼろ涙をこぼしながら、小さな声で言った。

「それで、杖つえを取ったのじゃな」ダンブルドアが言った。「そして、杖で何をしたのじゃ?」

「俺おれたちはテントに戻った」クラウチが言った。「そのときやつらの騒ぎを聞いた。死し喰くい人びとの騒ぎを。アズカバンに入ったことがない連中だ。あのお方に背を向けたやつらだ。あのお方のために苦しんだことがないやつらだ。あいつらは、俺のようにつながれてはいなかった。やつらは自由にあのお方をお探しできたのに、そうしなかった。マグルを弄もてあそんでいただけだ。やつらの声が俺を呼び覚ました。ここ何年もなかったほど、俺の頭ははっきりしていた。俺は怒った。手には杖があった。俺は、ご主人様に忠ちゅう義ぎを尽くさなかったやつらを襲おそいたかった。父はテントにいなかった。マグルを助けに行ったあとだった。ウィンキーは俺が怒っているのを見て心配した。ウィンキーは自分なりの魔法を使って俺を自分の体に縛しばりつけた。ウィンキーは俺をテントから引っ張り出し、死喰い人から遠ざけようと森へ引っ張っていった。俺はウィンキーを引き止めようとした。俺はキャンプ場に戻りたかった。死喰い人の連中に、闇やみの帝てい王おうへの忠義とは何かを見せつけてやりたかった。そして不忠者を罰したかった。俺は盗んだ杖で空に『闇やみの印しるし』を打ち上げた」

「魔ま法ほう省しょうの役人がやってきた。四方八方に『失しっ神しんの呪じゅ文もん』が発射された。そのうちの一つが木の間から俺とウィンキーが立っているところに届いた。俺たち二人を結んでいた絆きずなが切れた。二人とも『失神』させられた」


“说说魁地奇世界杯赛吧。”邓布利多说。
“闪闪说服了我父亲,”小克劳依旧用那单调的声音说,“她劝了他好几个月。我有几年没有出门了。我喜欢魁地奇。让他去吧,她说,他可以穿隐形衣,他可以观看比赛。让他呼吸一下新鲜空气吧。她说我母亲会希望我去的。她对我父亲说,母亲救我是想让我获得自由,而不是被终身软禁。我父亲终于同意了。”
“计划得很周密。我父亲一大早把我和闪闪带到了顶层包厢,闪闪可以说她为我父亲留着座位。我坐在那里,谁也看不见。等大家离开后,我们再出来。看上去是闪闪一个人,谁也不会发现。”
“但闪闪不知道我在强壮起来。我开始反抗父亲的夺魂咒。有时候我几乎恢复了本性。偶尔我似乎暂时摆脱了他的控制。在顶层包厢就发生了这种情况。就像大梦初醒一般,我发现自己坐在人群中,在观看比赛。在我的眼前有一根魔杖,插在一个男孩的衣服兜里。自打进了阿兹卡班之后我一直没机会碰过魔杖。我把这根魔杖偷了过来,闪闪不知道。闪闪有恐高症,一直用手捂着脸。”
“巴蒂少爷,你这坏孩子!”闪闪轻声说,眼泪顺着指缝往下流。
“你拿了魔杖,”邓布利多说,“用它做了什么呢?”
“我们回到帐篷里,”小克劳奇说,“然后我们听到了食死徒的声音。那些没有进过阿兹卡班的家伙,他们从来没有为我的主人受过苦,他们背叛了他。他们不像我这样身不由已,他们可以自由地去寻找他,但他们没有。他们只会捉弄麻瓜。他们的声音唤醒了我。我的脑子几年来第一次这么清醒。我非常气愤,我拿着魔杖,想去教训这帮不忠诚的家伙。我父亲不在帐篷里,他去解救麻瓜了。闪闪看见我这样生气,她很害怕。她用自己的魔法把我拴在她身边。她把我拽出帐篷,拽到树林里远离了食死徒。我想阻止她,想回到营地去。我想让那些食死徒看看什么是对黑魔王的忠诚,并要惩罚他们的不忠。我用偷来的魔杖把黑魔标记发射到了空中。”
“魔法部的巫师来了,到处施放昏迷咒。一个咒语射到闪闪和我站的树林里,打断了我们之间的纽带,我们俩都被击昏了。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无
推荐内容
热点内容
论坛新贴