日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页

妖怪博士-天花板上的一张脸

时间: 2021-10-25    进入日语论坛
核心提示:天井の顔 せむしの変装を見やぶられた殿村は、何がおかしいのか、いきなりゲラゲラと笑いだしました。「ワハハハ、ぼくが蛭田博
(单词翻译:双击或拖选)

天井の顔


 せむしの変装を見やぶられた殿村は、何がおかしいのか、いきなりゲラゲラと笑いだしました。
「ワハハハ……、ぼくが蛭田博士だって。こいつはおかしい。明智君、きみは気でもちがやしないかね。あの蛭田博士という犯人が、こんな若造だったとでもいうのか。ハハハ……。こいつはゆかいだ。ハハハ……、みなさん、よくぼくの顔を見てください。まだ、かわいらしい青年じゃありませんか。これが蛭田博士でしょうか。え、このぼくが蛭田博士という老人と、同じ人間でしょうか。
 だれも蛭田博士を知っている方はないのですか。こまりましたね。ああ、いいことがある。ここにいる四人の少年諸君は、蛭田博士にひどい目にあわされたんだから、むろんあの怪博士の顔を見ているでしょう。さあ、相川君も、大野君も、斎藤君も、上村君も、こっちへ寄って、ぼくの顔をよく見てください。このおじさんが蛭田博士と同じ人だと思いますか。え、きみたちどうです。」
 そういわれて、四人の少年は、思わずおたがいに顔を見あわせました。そして、何かボソボソささやきあっていましたが、やがて、四人を代表するように相川泰二君が一歩前に出て、はっきりした口調で答えました。
「ちがいます。この人は蛭田博士ではありません。蛭田博士はもっと年よりで、顔も声もちがっていました。」
 殿村はそれを聞きますと、さもこそと言わぬばかりに、いよいよ勢いをえてきました。
「どうです。ぼくには、こんなかわいい証人が四人もいるんですぜ。それにだいいち、このぼくが、もし犯人の蛭田博士だとしたら、みなさんをこの家へご案内するはずがないじゃありませんか。そして、せっかくかくしておいた子どもたちや書類を警察に引きわたすはずがないじゃありませんか。蛭田博士自身が蛭田博士の秘密をあばくなんて、じつにとんでもない話です。え、そうじゃありませんか。ハハハ……。」
 殿村はまたしても、さもゆかいらしくゲラゲラと笑うのでした。
 ああ、読者諸君、なんだか心配になってきたではありませんか。もしや明智探偵は、ひじょうな失策をしたのではないでしょうか。殿村のいうところは、いかにも筋道が立っています。犯人が犯人自身の秘密をあばくなんて、ほんとうに考えられないことです。
 明智はと見ますと、べつにおどろいたようすもなく、平気な顔をして、にこにこ笑っていますが、でもほんとうに大じょうぶなのでしょうか。もしや、やせがまんで、あんな笑顔を見せているのではありますまいか。
 すると、そのとき、たまりかねた中村捜査係長が、横あいから声をかけました。
「殿村君、じゃあ、なぜきみは、あんなみょうな変装をしていたんです。きみがもし、犯人とはなんの関係もない正しい人物だとすれば、変装なんかする必要は、少しもないじゃありませんか。これをどう説明します。」
 いかにももっともな質問です。殿村がたとえ蛭田博士その人でないとしても、あやしい人物にはちがいありません。
「ハハハ……、なるほど係長さんらしいおたずねですね。しかし、あんたは一を知って十を知らぬというものです。ぼくは私立探偵なのですよ。犯罪捜査のばあいは、そのときに応じて、どんな変装でもしなければなりません。ここにいる明智君だって、ずいぶん変装の名人じゃありませんか。探偵が変装するのは少しもめずらしいことではありません。つまり、ぼくは捜査の必要上、あんな変装をしていたにすぎないのです。おわかりになりましたか。ハハハ……。」
 またしても殿村は、たくみに言いのがれてしまいました。そして、人を、こばかにしたような高笑いをしてみせるのです。ああ、とうとう明智探偵は、この知恵くらべにやぶれてしまったのでしょうか。
 いや、そうではありません。読者諸君、ごらんなさい。われらの名探偵は、何か胸に()するところあるもののようなおももちで、じっと殿村をにらみつけたではありませんか。
「ぼくが変装の名人だって? ハハハ……、きみのようなその道の天才にほめられるとは、光栄のいたりだねえ。だが、ぼくなんかざんねんながら、きみの足もとにもおよばないよ。きみの変装は、くろうとの中村係長でさえ、見やぶることができなかったのだからね。ハハハ……、うまいもんだ。それほどの変装の天才が、もう一つ別の人物、すなわち蛭田博士に化けたのを、この子どもたちが見やぶりえなかったとしても、なんのふしぎもないじゃないか。」
「エッ、なんだって?」殿村がとぼけた顔をして、聞きかえしました。
「つまり、きみは一人三役をつとめたというのさ。蛭田博士に化け、せむしの殿村にも化けることができたというのさ。」
「フフフ……、でたらめもいいかげんにするがいい。なるほど、そういえば、きみは、つごうがいいだろうが、それにしても、やっぱり犯人自身で、犯人の秘密をあばいたことになるじゃないか。つまらないいいがかりはよしてくれたまえ。それとも何かしょうこでもあるというのかね、ハハハ……、おい、明智先生、苦しまぎれに、あてずっぽうなんかいわないで、しょうこを見せたまえ、しょうこを。え、何かたしかなしょうこでもあるかね。」殿村はいよいよとくいになって、突っかかるように、言いつのるのです。しかし、読者諸君、ご安心ください。ぼくらの明智探偵は、けっして負けてはいませんでした。それどころか、さも自信ありげに、ニコニコと笑いながら、しずかに反問しました。
「しょうこが見たいというのかね。」
「ウン、あれば見せてもらいたいもんだね。」
「それじゃあ見せてあげよう。きみちょっと、頭の上を見てごらん。いや、そんなところじゃない。あの天井のすみだよ。」
 明智がみょうなことを言いますので、殿村は思わず、その天井のすみを見あげましたが、見あげたかと思うと、さすがの彼も「アッ。」と声をたてました。
 ごらんなさい。高い(ごう)天井のいっぽうのすみに、ポッカリと、四角な黒い穴があいているではありませんか。そこの天井板が一枚、いつのまにかはがされていたのです。そして、その黒い穴の上から、みょうな人間の顔が、部屋を見おろして、ニヤニヤ笑っているではありませんか。
 殿村でなくても、この不意うちには、ギョッとしないではいられません。部屋にいあわせた人々は、いったいなにごとがおこったのかと、あっけにとられて、天井を見つめました。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: