返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集59

时间: 2019-06-06    进入日语论坛
核心提示:節約 笑府・笑得好   ある人、ズボンを作ろうと思ったが、布が惜しい。仕立屋を呼んで相談したが、わずかしか布を使ってはい
(单词翻译:双击或拖选)
 節約
 
                                                               笑府・笑得好  
 
 ある人、ズボンを作ろうと思ったが、布が惜しい。仕立屋を呼んで相談したが、わずかしか布を使ってはいけないというので、みんなことわって帰って行く。ところが最後にきた仕立屋が、
「三尺あればできないことはありません」
 といったので、その人は大よろこび。さっそく布を三尺だけ渡して作らせることにした。やがて仕立てあがってきたズボンを見ると、片方ぶんだけである。
「これでは、はけないじゃないか」
 というと、仕立屋は、
「両足をいっしょに入れてください」
 という。両足を入れると動きがとれない。
「窮屈だ。どうして動くのだ」
 というと、仕立屋は笑って、
「これだけ節約すれば、動けないのがあたりまえでしょう」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论