返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集83

时间: 2019-06-07    进入日语论坛
核心提示:居留守 笑府   金を借りている男、借金取りがくるたびに居留守を使って逃れている。 ある日、借金取りが行くと、いつものよ
(单词翻译:双击或拖选)
 居留守
 
                                                                       笑府  
 
 金を借りている男、借金取りがくるたびに居留守を使って逃れている。
 ある日、借金取りが行くと、いつものように、家の中から、
「留守だよ」
 という本人の声がきこえてきた。
「現にいるくせに、なぜ居留守を使うんだ」
「わしは親戚の者で、留守番にきているのですよ」
 そこで借金取りが、窓紙を濡らして穴をあけ、中をのぞいて見ると、男は大いに腹をたてて、
「わずかな借金のために窓をこわされるとは心外だ。ちゃんと修理しないことには借金は払わん」
 という。借金取りは仕方なく紙を買ってきて貼りかえ、
「さて、払ってもらおうか」
 というと、中から、
「やっぱり留守だよ」
 という本人の声。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论