返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集177

时间: 2019-06-15    进入日语论坛
核心提示:威風堂々 笑府   ある武官、いつも女房をおそれて小さくなっているので、友人が見るに見かねていった。「君の奥さんは君の威
(单词翻译:双击或拖选)
 威風堂々
 
                                                                       笑府  
 
 ある武官、いつも女房をおそれて小さくなっているので、友人が見るに見かねていった。
「君の奥さんは君の威風堂々とした姿を見たことがないので、君をなめているんだよ。男は胸を張って堂々としていなければいかん」
 武官はそれをきいてもっともだと思い、さっそく鎧甲(よろいかぶと)に身をかため、剣を杖突き、胸を張って家へ帰った。女房がそれを見て、
「何をするのよ、そんな恰好をして」
 とどなりつけると、武官は思わずひざまずいて、
「いや、なに、いまから教練に行こうと思うのですが、行ってもよろしいでしょうか」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论