返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集389

时间: 2019-06-30    进入日语论坛
核心提示:沐浴(もくよく) 雪濤諧史   呉中(ごちゆう)(蘇州)の某尚書(しようしよ)が沐浴しているとき、一人の客が訪ねてきたの
(单词翻译:双击或拖选)
 沐浴(もくよく)
 
                                                                   雪濤諧史  
 
 呉中(ごちゆう)(蘇州)の某尚書(しようしよ)が沐浴しているとき、一人の客が訪ねてきたので、沐浴中だといってことわらせたところ、客は腹を立てて帰って行った。その後、尚書がその人を訪ねて行くと、その人も沐浴中だといってことわらせた。そこで尚書はその家の壁にこう書いて帰った。
 
君謁我我沐浴
   (君我を謁(たず)ぬとき我沐浴す)
我謁君君沐浴
   (我君を謁ぬとき君沐浴す)
我浴於四月八
   (我の沐浴するは四月八日)
君浴於六月六
   (君の沐浴するは六月六日)
 
 四月八日は浴仏(よくぶつ)(灌仏会(かんぶつえ))であり、六月六日は浴畜(よくちく)(家畜を川岸へつれて行って体を洗う日)である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%